✔ 最佳答案
哈利路亞(Hallelujah,Halleluyah,或 Alleluia),天主教譯作阿肋路亞,又譯哈雷路亞和阿利路亞等,是從希伯來文「הַלְלוּיָהּ」音譯而來,意爲「(讓我們)讚美(הַלְּלוּ)上帝(יָהּ)」,或翻譯爲「讚美主」。「Yah」是「YHWH」(參見耶和華)的縮寫。這個辭彙主要出現在《詩篇》。它已經被許多西方語言接受。這個詞語在猶太教作爲讚美詩(《詩篇》113篇-118篇)禱文的一部分。
這個詞在希伯來《聖經》中,主要在《詩篇》中(例如:113篇-118篇)出現過24次,多次在詩篇中出現,並在希臘語版的《啓示錄》中出現四次。
對於大部分基督徒,哈利路亞是對上帝的最熱情讚頌。很多基督教派別不會在大齋期時間內說或唱《哈利路亞》以及《榮歸主頌》(Gloria in Excelsis Deo),取而代之的是大齋期頌揚(Lenten acclamation)。
i hope i can help you.
圖片參考:
http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_8.gif