請大家幫忙翻譯>﹏

2008-07-12 7:43 pm
可唔可以幫我譯返做英文係應該點?

【希望是好的,但亦都作了最壞打算】

【Hope for the best,(之後應該點譯....>.<)】

幫幫忙~*

回答 (4)

2008-07-12 7:48 pm
✔ 最佳答案
Hope for the best, prepare for the worst.

2008-07-12 11:49:40 補充:
我o既座右銘 :p
2008-07-21 7:59 pm
but has also made the worst plan
2008-07-14 2:49 am
【希望是好的,但亦都作了最壞打算】~The hope is good, but has also made the worst plan


【Hope for the best , prepare for the worst】=)
2008-07-12 7:49 pm
【希望是好的,但亦都作了最壞打算】
hope is good, but has also made the worst plan


收錄日期: 2021-04-13 15:48:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080712000051KK00762

檢視 Wayback Machine 備份