祝賀朋友生日 (日文)

2008-07-12 7:07 am
日本分公司有個女同事生日,想寫張咭祝賀佢~大家同年既,想寫得親切輕鬆d~

請幫忙翻譯下面做日文(請附上句子中文解釋)及修改格式段落~萬分感謝!!

意思大約如下:

(她的名字),

好開心可以認識到你呢個日本既朋友,希望大家日後有機會見面!

祝您 生日快樂!
   青春常駐!
   工作順利!

(我的名字)

*唔要網上既翻譯網站*

回答 (1)

2008-07-13 6:39 pm
✔ 最佳答案
(她的名字),
○○さんへ(如果非常熟,「○○さん」部份可用「○○ちゃんへ」
好開心可以認識到你呢個日本既朋友,希望大家日後有機會見面!
○○さんのような日本の方と知り合うことができて、本当に嬉しいです。いつか会えるといいですね。
祝您 生日快樂!
○○さん、お誕生日おめでとう!
   青春常駐!
お元気で(日文不會講「青春常駐」)
   工作順利!
お仕事頑張ってくださいね。

(我的名字)
○○より



2008-07-13 21:36:10 補充:
「○○さんへ」那部份的○○那裏寫對方(収件人)的名
「○○より」那部份的○○那裏寫你自己的名。

2008-07-14 06:53:32 補充:
中間部份的”○○”さんのような”同”○○”さん是寫對方(収件人)的名。
頭三個部份的○○是對方名,最後一個○○是自己的名。

我没有寫清楚,真不好意思。
參考: 自己知識


收錄日期: 2021-04-13 15:48:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080711000051KK03183

檢視 Wayback Machine 備份