請教高人幫幫手翻譯

2008-07-11 12:21 am
Documentation1. SELLER’S commercial invoice in triplicate, based on the weight stated in the B/L and the actual Fe and moisture contents stated in Certificate of Analysis.
2. Full set of 3/3 original B/L, clean on board, issued to order, blank endorsed and marked ‘freight payable as per charter party’, setting forth the weight in metric tons, evidencing shipment from loading port to discharging port.
3. Certificate of Weight in one original and three copies issued by an independent surveyor, showing actual weight of cargo certified by draft survey.
4. Certificate of Analysis in one original and three copies issued by an independent surveyor, showing the results of test of chemical composition, size distribution and moisture called for in contract.
5. Certificate of Origin in one original and three copies issued Chamber of Commerce or Chamber of Commerce and Industry in Brazil or other Local Authority.
6. Copy of facsimile sent by SELLER to BUYER within seven (7) working days after shipment date advising shipment details including name of carrying vessel, name of supplier, invoice value, gross weight and B/L No. and date.

回答 (1)

2008-07-12 8:07 am
✔ 最佳答案
1.需要提交一式三份之正本商業發票, 而且:
1A. 發票上所列出之貨物重量必須等於海運/空運提單上之貨物重量.
1B. 發票上所列出之貨物含鐵量及含水量必須等於化驗報告的結果.

2.需要提交全套一式三份之正本海運提單, 而且:
2A. 海運提單是「清潔的」. (即是沒有 "包裝破損" 等不良備註)
2B. 收貨人一項需要註明 "TO ORDER".
2C. 提單做 "空白背書".
2D. 提單上註明 "FREIGHT PAYABLE AS PER CHARTER PARTY"
2E. 提單上之貨物重量需要以公噸為單位.
2F. 提單上需要列出裝貨港及卸貨港.

3.需要提交一份正本及三份副本, 由獨立的公証行發出之貨物重量證明.

4.需要提交一份正本及三份副本, 由獨立的公証行發出之貨物化驗報告.

5.需要提交一份正本及三份副本, 由商會發出之產地來源証.

6.需要提交一份 "付運通知" 之副本, 內容包括:
6A. 船名.
6B. 供應商名稱.
6C. 貨物之價值.
6D. 貨物之重量.
6E. 提單編號及提單發出日期.
6F. 這份 "付運通知" 需要在船開後七個工作天內傳真予收貨人.


收錄日期: 2021-04-28 14:06:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080710000051KK01830

檢視 Wayback Machine 備份