✔ 最佳答案
古時「將」與「率」互義。
後人將「平聲之『將』」、「仄聲之『將』」、「入聲之『帥』」區分開來。
率兵之大將,古時只僅「將帥」與「將率」之稱,並無「將軍」之稱;後因象棋出現,才有將軍一詞出現。故將軍變為名詞之義您可稍查一下。
古時「將」讀平,為「請」之義;獨仄,為「皇」之義;「將」可從爾雅之文判別之,但須以上下文之意。
2008-07-11 06:46:49 補充:
帥分入聲與仄聲,入聲者古時大都可通「率」。
但率之本義又為捕鳥畢!根據說文,「將、帥、率」其實之間的關係已經不可考,後人為了自圓其說而把三者作區分及註解的。
2008-07-11 17:24:56 補充:
抱歉,您問的原因我在網路上都找不到(為何將軍的將會讀平聲),無法完整回答您的問題,所以只好用意見的方式,敬請見諒。
2008-07-12 09:38:01 補充:
古時「將」與「率」互義。
後人將「平聲之『將』」、「仄聲之『將』」、「入聲之『帥』」區分開來。
率兵之大將,古時只僅「將帥」與「將率」之稱,並無「將軍」之稱;後因象棋出現,才有將軍一詞出現。故將軍變為名詞之義您可稍查一下。
古時「將」讀平,為「請」之義;獨仄,為「皇」之義;「將」可從爾雅之文判別之,但須以上下文之意。
帥分入聲與仄聲,入聲者古時大都可通「率」。
但率之本義又為捕鳥畢!根據說文,「將、帥、率」其實之間的關係已經不可考,後人為了自圓其說而把三者作區分及註解的。
在象棋裡,「將」這個棋子讀為仄音,與「帥」同義(為古代帝王的代稱);然「將軍」一詞在象棋裡為動詞,而為何這裡的將讀為「平」,以下為我個人的見解:
「軍」為部隊的意思,而這裡的「軍」可能就是動詞(滅了敵軍),而「將」為副詞(將要);由於古時「將帥」是擔任千軍萬馬的指揮官,俗話說「一國一日不可無君」,在象棋裡當「將(帥)」要被吃時,也就關係著這整個國家的存亡,故只要一「吃」了敵方的「將(帥)」就等於「滅了整個敵軍」。
所以此處的軍應該是指「將(帥)」(統領軍隊的人)。
*****************************************************************
相關文獻:(由於說文有些地方不才看不太懂,所以您可照對看看)
將:
圖片參考:
http://images.gg-art.com/g/g9lff0vm.jpg
軍:
圖片參考:
http://images.gg-art.com/g/ga241gpm.jpg
2008-07-12 09:39:12 補充:
痾.....版面變好怪異......!知識+真怪,在預覽的時候明明很正常......!