幫我翻譯以下日文唔該哂!!!!!!!!!!!!!!!

2008-07-09 3:28 pm
コメント見ました♪ 九龍は、いいところなんですね☆コスプレコンテストって、香港でもやるんですか?!日本のも最近知ったのに、びっくりです

香港でに日本語の勉強されているんですか~すごいですね☆ ブログとか日本語とか色々大変だと思いますが応援してます♪ 何か分からないことあれば気軽に言って下さいね

これは罠でしょう
可愛過ぎます! 釣りだとしたら釣られました

はじめまして!ちょいと香港に興味があって遊びに来ました♪またちょくちょく遊びに来るので良かったら仲良くしてください(>_<)日本語覚えるの大変だと思うけど頑張ってね♪


好多真係唔好意思,大感謝!

回答 (1)

2008-07-09 5:39 pm
✔ 最佳答案
見到你的留言了♪九龍是好地方吧? ☆ COSPLAY CONTEST香港也有舉辦嗎?! 日本舉辦的也只是最近才知道, 嚇了一跳呢

在香港學日文嗎?~ 真是厲害☆寫BLOG又好, 學日文又好, 雖然辛苦, 但我會支持你的♪如果有甚麼不明白隨時告訴我吧

這是圈套對吧
太可愛了!想釣卻反被釣上

你好, 初次見面! 正巧我對香港有興趣所以就過來這邊玩了♪將來都會時常過來玩的, 大家做個好朋友吧(>_<)雖然記日文很辛苦, 但也請你加油吧♪

* 真的要加油! 希望你很快也能自行看懂以上朋友的MSG, 並用日文寫下自己的回應吧
參考: 自己, 不是翻譯機翻譯


收錄日期: 2021-04-16 16:57:05
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080709000051KK00378

檢視 Wayback Machine 備份