help 翻譯(日轉中)急~~20點

2008-07-06 3:38 am
夢の中の呼びかけの音 ,, 心に対して共鳴を生みます﹏夢咲き花園 ﹏``ジャスミンの涙,,幻影の類の感傷的になること,,

help轉成中文

回答 (5)

2008-07-06 3:49 am
✔ 最佳答案
對夢中號召的聲音,,心中產生共鳴?夢開放花園?``茉莉花的眼淚,,幻影的類變得感傷的事

其實在網上也有日文翻譯的工具
例如:http://www.excite.co.jp/world/chinese/
    ↑這個網可以把簡中/繁中翻譯為日文,也可以把日文翻     譯為繁體中文
參考: 互聯網
2008-07-06 7:32 am
在夢中呼叫的聲音,夢想與內心深處生出共鳴。夢想的花園盛開,茉莉花園的眼涙,變成感性的幻影。
參考: memememememememememememememe
2008-07-06 6:09 am
【在夢中呼喊的聲音,與內心深處生出共鳴。夢想成真的花園,茉莉花之涙,變成幻影之類的傷感。】
參考: 自己翻譯,絕不使用翻譯網!
2008-07-06 3:50 am
共鳴是叫的出生的聲音在夢想, 關於心臟夢想開花的Hanazono "茉莉花的淚花, 成為感傷類型幻覺,



希望可以幫到你...
2008-07-06 3:48 am
對夢中的號召的聲音,,心產生共鳴?夢開放花園?``茉莉花的眼淚,,幻影的類變得感傷的事,,
參考: excite


收錄日期: 2021-05-02 13:41:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080705000051KK02206

檢視 Wayback Machine 備份