講好咗/ 講唔埋/ 講唔定/ 講唔明/ 講唔晒 -- 請問英語係點樣 SAY ?

2008-07-06 12:40 am
講好咗/ 講唔埋/ 講唔定/ 講唔明/ 講唔晒
請 問 英 語 係 點 樣 SAY ?

回答 (2)

2008-07-06 7:07 am
✔ 最佳答案
你都真係問得幾搞鬼喎...試下啦:
講好咗:We have agreed (to do something / that we do something)
講唔埋:It's not impossible that(「講唔埋」有「唔係無可能」o既語氣)
講唔定:我對呢個中文講法o既理解同上
講唔明:意思係「講某人唔明」?如果係可以試下 can make someone understand something by talking
講唔晒:There are too many things to cover but too little time. / too many things to say but not enough time
2008-07-06 11:10 am
講好咗----->(We)Already said it.
(講唔埋)同(講唔定)應該同意思----->Hard to say.(好難講,講唔埋,講唔定咁架含義.)
講唔明----->No matter what I say, you still don't understand!
講唔晒----->Never finished if we keep talking.

Just my opinion

2008-07-06 03:26:49 補充:
講唔晒或者可以用never ending story,形容d人講極都講唔晒.
參考: myself


收錄日期: 2021-04-22 22:37:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080705000051KK01696

檢視 Wayback Machine 備份