有勞各位英文高手幫我把以下的句子由中文翻譯成英文!

2008-07-04 1:25 am
預測新產品的營業額
主動向陌生人或公司推銷
高注意力
高接觸度
畫像聲音俱備
具彈性
廣泛接受
可信性高
容易到達目標市場
富彈性
費用低
範圍廣泛
傳閱者眾
容易到達目標市場
成本高
時間短
挑選目標市場能力低
壽命短
創新形式有限制
傳閱者少
聽眾分散
創新形式受限制
預約時間長
次數有限

回答 (1)

2008-07-04 9:33 pm
✔ 最佳答案
Forecast that the new product the turnover on own initiative sells the high attention high order of contact portrait sound ready elasticity to the stranger or the company widely to accept the credibility high easy to arrive at the target market rich elastic expense low scope widespread circulating for perusal audiences easy to arrive at the target market cost high time to choose the target market ability low life short innovation form to have the limit circulating for perusal few audience short to disperse the innovation form to limit the appointment time long number of times to be limited


收錄日期: 2021-04-13 15:46:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080703000051KK01804

檢視 Wayback Machine 備份