幫我譯文呀!唔該你呀(中譯英)Thx......Thx......

2008-07-03 5:12 am
篇文唔係好長,過一定要適合五年級程度,如果唔係唔收貨嫁!^o^(中翻英)

這是一個史迪仔垃圾筒.我上星期天在一間精品店買的.價錢大約是三十元.你可以當它是迷你垃圾筒或紙巾桶使用.我買它是因為它方便我把橡皮碎丟掉.

回答 (2)

2008-07-03 6:32 am
Refer to natalian914's answer,,
Sorry to find out that there are quite a few grammatic mistakes..
Hope I can povide you a more correct translation..

This is a Stitch rubbish bin which I bought it from a stationary shop on last Sunday. It costs around thirty dollars. You can use it as small rubbish bin or tissue box. I bought this because it is convinent for me to throw my eraser bits.

Hope I can help you=]

Elaine
2008-07-03 5:45 am
譯:

This is a history di the son rubbish can price that i buy last Sunday in a shrewd article shop.Approximate is thirtieth dollars.Yuan you can work as it is to love your rubbish can or paper Jin barrel use.I buy it is because it facilitates
me rubber is borken to lose.

資料來自電腦
謝謝!!
參考: 電腦


收錄日期: 2021-04-15 15:25:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080702000051KK02884

檢視 Wayback Machine 備份