幫我番譯以下英文

2008-07-02 7:24 am
I'm missing you
Girl even though you're right here by my side
Cause lately it seems
The distance between us is growing too wide

I'm so afraid that you're saying it's over
The last thing that I wanna hear

But if your heart's not in it for real
Please don't try to fake what you don't feel
If love's already gone
It's not fair to lead me on
Cause I would give the whole world for you
Anything you ask of me I'd do
But I won't ask you to stay
I'd rather walk away
If your heart's not in it

You say that you love me
But baby sometimes
You're just saying the words
If you've got somethin' to tell me
Don't keep it inside
Let it be heard

I'm so afraid that you're saying it's over
Girl I'll make it easy for you

But if your heart's not in it for real
Please don't try to fake what you don't feel
If love's already gone
[these lyrics are found on http://www.songlyrics.com]
It's not fair to lead me on
Cause I would give the whole world for you
Anything you ask of me I'd do
But I won't ask you to stay
I'd rather walk away
If your heart's not in it

How I wish I could take us back in time
But it's gone too far now we can't rewind (And there's nothing that I can do
To stop me losin' you)
I can't make you change your mind (If your heart's not in it)

But if your heart's not in it for real
Please don't try to fake what you don't feel
If love's already gone
It's not fair to lead me on
Cause I would give the whole world for you
Anything you ask of me I'd do
But I won't ask you to stay
I'd rather walk away
If your heart's not in it

回答 (2)

2008-07-06 1:01 am
✔ 最佳答案
I'm missing you
Girl even though you're right here by my side 親愛的,縱然妳就在我的身旁,我在掛念妳,
Cause lately it seems 因為最近我們之間的距離,好像變得太遠。
The distance between us is growing too wide

I'm so afraid that you're saying it's over 我很害怕妳會說我們之間完了
The last thing that I wanna hear 這是我最後要聽到的事情。

But if your heart's not in it for real 但是,若果你的心在這裡是不真,
Please don't try to fake what you don't feel 請不要試圖假裝出,妳那些虛假的感覺
If love's already gone 如果愛意已經消逝,
It's not fair to lead me on 牽著我是不公平的
Cause I would give the whole world for you 因為我會為妳付出整個世界
Anything you ask of me I'd do 妳要求甚麼,我也會為妳做
But I won't ask you to stay 但是我不會要求妳留下來
I'd rather walk away 我會寧願離開,
If your heart's not in it 如果妳的心不在。

You say that you love me 妳說妳愛我,
But baby sometimes
You're just saying the words 但是親愛的,有時妳只是說說而已,
If you've got somethin' to tell me 如果妳有甚麼事情要告訴我,
Don't keep it inside 不要保留,
Let it be heard 讓它被聽聞吧。

I'm so afraid that you're saying it's over 我很害怕妳會說我們之間完了
Girl I'll make it easy for you 親愛的,我會令妳感到輕鬆



2008-07-05 17:08:19 補充:
But if your heart's not in it for real 但是,若果你的心在這裡是不真,
Please don't try to fake what you don't feel 請不要試圖假裝出,妳那些虛假的感覺
If love's already gone 如果愛意已經消逝,
It's not fair to lead me on 牽著我是不公平的

2008-07-05 17:08:47 補充:
Cause I would give the whole world for you 因為我會為妳付出整個世界
Anything you ask of me I'd do 妳要求甚麼,我也會為妳做
But I won't ask you to stay 但是我不會要求妳留下來
I'd rather walk away 我會寧願離開,
If your heart's not in it 如果妳的心不在。

2008-07-05 17:15:47 補充:
How I wish I could take us back in time 我多麼想我們能及時控制自己,
But it's gone too far now we can't rewind 但現在情況太壞了,我們不能回轉
(And there's nothing that I can do To stop me losin' you) 而對於失去妳,我無能為力
I can't make you change your mind (If your heart's not in it) 我不能令妳改變主意
2008-07-02 5:43 pm
我是缺掉的您 女孩,即使您在这里由我的邊 起因它晚了似乎 我們之间的距離太寬增长 我害怕很您說它结束 我想要聽見的最后事 但是,如果您的心臟不在它真的 不要设法偽造什麼您不感覺 如果愛已經去 它不是公平的帶領我 起因我會給您的全世界 您要求我我會做的任何 但是我沒有将要求您停留 我寧可會走开 如果您的心臟不在它 您說您愛我 但是有時嬰孩 您說詞 如果您有告訴我的某一稀薄 不要保留它裡面 讓它聽見 我害怕很您說它结束 女孩我將使容易對您 但是,如果您的心臟不在它真的 不要设法偽造什麼您不感覺 如果愛已經去 [這些抒情詩在http://www.songlyrics.com被找到] 它不是公平的帶領我 起因我會給您的全世界 您要求我我會做的任何 但是我不會要求您停留 我寧可世界走开 如果您的心臟不在它 我怎麼祝願我可能及时收回我們 但是它是現在做的過火我們不可能倒帶(和沒什麼我可以做停止我losin您) 我加州不使您改变主意(如果您的心臟不在它) 但是,如果您的心臟不在它真的 不要设法偽造什麼您不感覺 如果愛已經去 它不是公平的帶領我 起因我會給您的全世界 您要求我我會做的任何 但是我不會要求您停留 我寧可會走开 如果您的心臟不在它


收錄日期: 2021-04-29 16:22:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080701000051KK03254

檢視 Wayback Machine 備份