你地可唔可以幫我將這兩段文字譯成語體文 ar?

2008-07-01 12:34 am
你地可唔可以幫我將這兩段文字譯成語體文 ar?

1)革命之根本 , 在求學問之深且閎 , 所宜服膺勿失 .

2)聖賢所以教人之法具存於經 , 有志之士 , 固當熟讀 , 深思而問辨之.

請幫我找~

回答 (1)

2008-07-06 2:48 am
✔ 最佳答案
你地可唔可以幫我將這兩段文字譯成語體文 ar?
因為未能了解上文下理,所以僅能從字面句語勉強解釋,希望可以幫到你!

1)革命之根本 , 在求學問之深且閎 , 所宜服膺勿失 .
這句話的意思是「革命事業的重點,在於求學問時的深入和宏大,而且要謹記在心,衷心信服。」

2)聖賢所以教人之法具存於經 , 有志之士 , 固當熟讀 , 深思而問辨之.
這句話的意思是「聖人先賢用以教導後人的方法,都已記載在經書之上,有志學習或施教於人者,固然應該熟讀,而且要用心思考領會和分析理解。」
個人理解,未必正確!
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_35.gif

參考: 易高 小小愚見 ,請賜教 !


收錄日期: 2021-04-13 15:45:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080630000051KK01862

檢視 Wayback Machine 備份