這首唐詩係講一個人在外地, 悲傷心情好似我! 你知道誰人所作? 詩名 ?

2008-06-30 8:39 pm
我常想到丘林裹歸隱,
但可惜連這點機會和條件都没有。
現留在北邊,( Canada )
不是我願意的;
我時常想念住在東林寺的朋友。( Hong Kong )
這裏生活費用高昂,
我的積蓄都己經花光了;
雄壯的志氣,
也一年一年地衰頹 。
傍晚的時候,
涼風吹到我身上,
聽到蟬的叫聲,
心中更加悲傷。

回答 (1)

2008-06-30 9:36 pm
✔ 最佳答案
《秦中寄遠上人》

作者:孟浩然

一丘常欲臥,三徑苦無資。

北土非吾願,東林懷我師。

黃金燃桂盡,壯志逐年衰。

日夕涼風至,聞蟬但益悲。





【註解】:

1、三徑:王莽專權時,兗州刺史蔣詡辭官回鄉,于院中闢三徑,唯與求仲、羊仲來往。晉陶淵明曾渭高朋曰:“聊欲弦歌以為三徑之資可乎?”後多以三徑指退隱家園。



【翻譯】:

我常常願隱居小丘醉臥林泉,

想回到舊的家園又苦於無錢。

久住北方求仕並非我的心願,

我懷念的是東林寺高僧名遠。

長安米珠薪桂生活如同銷金,

壯志逐年衰退事業與我無緣。

日色已晚陣陣涼風輕輕拂面,

聽到秋蟬吟唱心中更加悲怨。


收錄日期: 2021-04-22 22:36:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080630000051KK00958

檢視 Wayback Machine 備份