關於Tsang及Tse的正確讀音

2008-06-27 8:07 am
我對Tsang和Tse的讀音一直不清楚,實在太多版本

Tsang,有人就咁讀成"曾",有英文新聞報道員會讀"sang" (t字唔發音?),又見有人讀"chang",話係ts等於ch咁讀,請問點讀先o岩?

同樣,Tse的發音都很奇怪,我聽過有人讀"庶",有人讀"see" (應該又係t字唔發音",又有人讀che

到底這兩個姓氏應該英文點讀先o岩?thanks~!

回答 (3)

2008-06-28 3:12 am
✔ 最佳答案
三個都「啱」
*以廣東音「曾」或「謝」去唸Tsang或Tse是因為說話者懂得如何以本語去發音。
*以Chang或Che去唸的是用「接近音」方法去唸本語發音,因為英文內沒有以ts為首的音,但ch跟ts的音近,所以借用。這個跟把Tsim Sha Tsui,Tsuen Wan和Tsueng Kwan O中的ts唸作ch的情況一樣。(這個情形在香港人的英文也會發生,如把th的字唸作f音,因為廣東話沒有th這個音,所以就把f音借去用。)
*至於以s的唸法,就是按「英文音」的慣用,如ps/pn時只會唸s/n而不去唸p(psychology/pneumonia字中的p都沒有音)。

2008-06-27 10:42 pm
在下正是姓曾.......

西人讀Sang係因為佢地發唔到 TS 呢個音. 發TS呢個字, 就好似你讀 "支" , 兩棚牙合埋, 條利貼住下顎D牙咁. 我教極D鬼佬佢地都唔識, 因為英文冇呢個讀音, 除非佢地由細到大學廣東話, 如果唔係唔會識.

所以, Tsang 正確讀法係有個TS法音, 而聲韻就好似 sing, sang, sung 個個 "sang" 咁, 挾埋就係 Ts-ang 喇.

Tse = 遮 (雨傘), 唔係一碌庶個庶
2008-06-27 10:30 am
I have heard people pronounce it as Sang or Se. I don't think there is a concensus on this one way or the other,.


收錄日期: 2021-04-23 23:09:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080627000051KK00021

檢視 Wayback Machine 備份