http://w2.loxa.com.tw/ctjh870222/31-03-08_1608.jpg
也請作單字解釋如 we are =
= 我 們 越文在上中文再下謝謝
更新1:
感謝Dean 的意見 我也大概猜出是地址它的中文名稱就像 USA= 美國也許地名沒有翻譯但至少有通俗的名稱或者像越南胡治明市以樣它的越文寫法我不知但它翻成胡治明市
更新2:
如果真的無法翻譯也請懂的人幫忙用 word 再打一次然後寄到我的信箱 word應該顯示的出來請打成直式到時後我會列印出來因為我要寄信用因 我不懂越文怕筆畫寫錯所以我不敢照抄因為那是要寄越南怕會退件很麻 煩所以只好用印的到時我會割下貼上 懇請會的人幫幫忙
更新3:
幫忙用 word 再打一次然後寄到我的信箱 word應該顯示的出來請打成直式到時後我會列印出來因為我要寄信用因 我不懂越文怕筆畫寫錯所以我不敢照抄因為那是要寄越南怕會退件很麻 煩所以只好用印的到時我會割下貼上
更新4:
我的信箱是[email protected]