有勞各位英文高手幫我把以下的句子由中文翻譯成英文!

2008-06-25 10:04 pm
我們揀選這個品牌名的原因是因為「簡單」和「易記」。
我們揀選這個名字作為組別名的原因是它比較專業和容易接受的感覺。
這個職位要求有高等教育的學歷和3年工作經驗。
這個職位要求有中五程度和沒有工作經驗亦可。
這個職位要求性格主動、善與人溝通、勤力、願意學習。
我們會經常更新產品的網頁,讓我們的客人知道最新的資訊。
試銷可以讓我們知道現在使用的銷售策略是否正確。
我們會招募男性、女性、年輕、年長和不同性格的人士,以照顧不同類型的客人。我們會根據客人的類型作出適當的安排,以增加成功的機會。

回答 (2)

2008-06-26 12:16 am
✔ 最佳答案
We select this brand name the reason are because “simple” and “easy to record”.
We select this name the feeling which is it quite specialised and easy to accept as the group alias's reason.
This position request has higher education's school record and 3 year work experience.
This position request has five degrees and the work experience also has not been possible.
This position request disposition initiative, friendly and the human communicates, diligently, is willing to study.
We will renew the product frequently the homepage, will let us the visitor know the most recent information.
The trial sale may let us know the present uses the sales strategy is whether correct.
We will recruit the male, the female, young, old and the different disposition public figure, will consider the different type visitor. We will make the suitable arrangement according to visitor's type, will increase the successful opportunity.


We suggested that uses some publications to take the target audience the name list. This will make us have the direction to send a telegram for the target audience.
This bulletin board will paste on the communication material, will let group easy know the company and department's information and the most recent news.
2008-06-25 11:49 pm
1.我們揀選這個品牌名的原因是因為「簡單」和「易記」。
1.We select this brand name the reason are because "simple" and "is easy
to record".

2.我們揀選這個名字作為組別名的原因是它比較專業和容易接受的感覺。
2.We select this name the feeling which is it quite specialized and is
easy as the group alias reason to accept.

3.這個職位要求有高等教育的學歷和3年工作經驗。
3.This position request has the higher education the school record and 3
years work experience.

4.這個職位要求性格主動、善與人溝通、勤力、願意學習。
4.This position request disposition initiative, friendly and the person
links up, is diligent, is willing to study.

5.我們會經常更新產品的網頁,讓我們的客人知道最新的資訊。
5.We can frequently renew the product the homepage, lets us the visitor
know the most recent information.

6.試銷可以讓我們知道現在使用的銷售策略是否正確。
6.The trial sale may let us know the present uses the sales strategy is
whether correct.

7.我們會招募男性、女性、年輕、年長和不同性格的人士,以照顧不同類型的客人。我們會根據客人的類型作出適當的安排,以增加成功的機會。
7.We can recruit the male, the female, to be young, old and the
different disposition public figure, considers the different type
visitor. We can make the suitable arrangement according to visitor's
type, increases the successful opportunity.

8.我們建議使用一些刊物作為目標對象的名單。這會令我們有方向地致電給目標對象。
8.We suggested uses some publications to take the goal object the name
list. This can make us to send a telegram in the right way to the
place for the goal object.

9.這個告示板會貼上通訊資料,讓組員容易知道公司和部門的資訊和最新訊息。
9.This bulletin board can paste on the communication material, lets
group easy know the company and department's information and the most
recent news.

希望幫到你~
參考: 字典


收錄日期: 2021-04-13 15:44:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080625000051KK01321

檢視 Wayback Machine 備份