請幫忙轉為英文

2008-06-25 8:59 am
請幫忙轉為英文「真的不好意思, 我不能出席 interview, 因為我已答應了另一公司的聘請」

回答 (6)

2008-06-25 9:14 am
✔ 最佳答案
I am terribly sorry that I could not attend your interview as I have already accepted an offer from another company. I am sorry for the inconvenience caused.
參考: myself
2008-06-25 11:31 pm
「真的不好意思, 我不能出席 interview, 因為我已答應了另一公司的聘請」
Regret that I'm not able to attend the interview since I'm employed by another firm.
參考: self
2008-06-25 12:18 pm
I am sorry that I cannot attend the interview because I have already accepted the offer by another company.
2008-06-25 11:02 am
I ( am so sorry that/ feel embarrassed ) I can't attend the interview, because I have promised the invite of another company already.
2008-06-25 9:10 am
My apologies for not attending your interview due to the fact that I have accepted the offer from another company.
參考: Veni - Vidi - Vici
2008-06-25 9:00 am
Is really embarrassed, I cannot attend interview, because I complied
another company's invitation


收錄日期: 2021-04-26 11:51:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080625000051KK00134

檢視 Wayback Machine 備份