有勞各位英文高手幫我把以下的句子由中文翻譯成英文!

2008-06-24 9:15 pm
有勞各位英文高手幫我把以下的句子由中文翻譯成英文! 但是要用 THE 開頭。


佣金只會「每一個客戶」發放一次。
佣金發放會在公司收到客人的訂單之後。
佣金只會發放達到每月指標的營業員,否則只會發放底薪。

回答 (3)

2008-06-24 11:21 pm
✔ 最佳答案
Commission will be given only once for one single customer.
Commission will be given after customer’s order is received.
Commission will be given to the staff who reach the sales target; or only the basic salary would be given.
2008-06-24 9:44 pm
佣金只會「每一個客戶」發放一次。
The commission only“per client” provide one time.
佣金發放會在公司收到客人的訂單之後。
The commission will provide after company received client order form.
佣金只會發放達到每月指標的營業員,否則只會發放底薪。
The commission will provide to the employee who achieve the target each month, otherwise just provide base salary.
參考: myself
2008-06-24 9:38 pm
由中文翻譯成英文:

The commission will only "every customer" of one.
The commission will release the company received orders after the guests.
The commission will meet monthly indicators of the business, otherwise they will only release basic salary.


收錄日期: 2021-04-19 01:20:05
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080624000051KK00943

檢視 Wayback Machine 備份