有勞各位英文高手幫我把以下的句子由中文翻譯成英文!

2008-06-23 9:03 pm
我召開部門的簡報會。
我會電郵一份議程給委員會和籌備有關工作。
我整理修改了的資料。
我收集和分析市場趨勢和競爭對手的資料。
我設計和製造有關的銷售工具。
我檢查有關的銷售工具是否正確。
我準備有關目標對象的名單。
我進行試銷產品,確保實施的策略是正確。
我刊登一些招聘廣告在XXXX。
我要完成小組的營業指標。

回答 (3)

2008-06-25 12:48 am
✔ 最佳答案
I convened the department briefing.
I will e-mail an agenda to the Commission and the relevant preparatory work.
I amended the collate the information.
I collection and analysis of market trends and competitor information.
I design and manufacturing-related sales tools.
I check the sales tools are correct.
I have prepared a list of the target audience.
I conducted Shixiao products, to ensure the implementation of the strategy is correct.
I published a number of job advertisements in XXXX.
I would like to complete the group's business targets.
參考: me
2008-06-24 12:21 am
I convene the bulletin meeting of department. My meeting news post a copy of agenda works concerning preparation to committee. I arrange the information modified. I receive fair and minute Xi the information of tendency of the market and competitor. I design and production relevant sales tool. I inspection relevant sales tool whether it is correct. I prepare relevant goal, is for the name list of elephant. I go on the product of trial sale, the strategy of ensuring to implement is correct. I publish some help wanteds, is in XXXX. I will complete the business index of group.
2008-06-23 10:25 pm
I hold department's briefing session. I meet an email agenda to give the committee with the arrangement related work. I reorganize revised the material. I collect and analyze the market trend and the competitor material. I design with the manufacture related sale tool. I inspect the related sales tool to be whether correct. I prepare the related target audience the name list. I carry on the trial sale product, guaranteed that the implementation the strategy is correct. I publish some want ad. I must complete the group business target.


收錄日期: 2021-04-26 20:18:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080623000051KK00925

檢視 Wayback Machine 備份