請幫我翻譯英文 , 急!

2008-06-20 7:47 pm
收到你的訂單號碼123 , 送貨日期是6月23日.
更新1:

訂單號碼即是PO#

回答 (7)

2008-06-20 10:42 pm
✔ 最佳答案
收到你的訂單號碼123 , 送貨日期是6月23日.
We have received your Purchasing Order No. 123. Delivery date is 23rd Jun 2008.
參考: self
2008-06-20 10:23 pm
We have received your purchase number 123 and the delivery date will be on June 23rd.
I think we should use future tense on the delivery date, just my opinion!
參考: myself
2008-06-20 9:17 pm
PO #123 has been received for a delivery on the 23rd of June.
2008-06-20 8:29 pm
We have received your Purchase Order No.123, the delivery date is 23rd June.
參考: my experience
2008-06-20 7:54 pm
We have received your ordering invoice numbered 123 and the date of delivery is on the 23rd of June.
參考: mine
2008-06-20 7:53 pm
Thank you for your order with the reference no. of 123 and the delivery date is 23th June 2008.


2008-06-20 11:53:49 補充:
更正:

Thank you for your order with the reference no.123 and the delivery date is 23th June 2008.
2008-06-20 7:49 pm
We have received your order with serial number 123. The date of delivery is 23 June.


收錄日期: 2021-04-19 01:20:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080620000051KK00676

檢視 Wayback Machine 備份