urgent!!!! Translate some words to English!!

2008-06-20 12:14 am
花車用途
旅客觀光
中港服務
機場接客/送
商務接客

Urgent!!!!!!!!!!! Use to print on business card.

回答 (2)

2008-06-20 8:42 pm
✔ 最佳答案
花車用途 = Usage of flower motorcade
旅客觀光 = Sightseeing tourists (卡片應印 Sightseeing tours)
中港服務 = Services among Hong Kong & China
機場接客/送 = Airport pick-up service
商務接客 = Business class service (transportations)
參考: self
2008-06-20 2:17 am
花車用途
Use as wedding carrier
旅客觀光
Sightseeing for tourist
中港服務
Service for crossing Hong Kong and China Immigrations
機場接客/送
Receiving and sending customers to Airpot
商務接客
Rental for business visitors
參考: Myself


收錄日期: 2021-04-20 15:16:43
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080619000051KK01528

檢視 Wayback Machine 備份