幫我變成英文呀...thx

2008-06-19 4:00 am
幫我變成英文呀...thx

1.這個冇貨,唔出啦

2.這個沒有現貨,要訂

3.如果要訂最少要比一半訂金

回答 (6)

2008-06-23 4:50 pm
1: It is not available anymore
2: This style has no existing stock, we have to place a booking order.

3: If you want to order it, you have to pay half deposit.


希望幫到你
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_39.gif

2008-06-19 11:51 pm
1.這個冇貨,唔出啦

1. This Mao goods, no to啦

2.這個沒有現貨,要訂

2. Did not spot this, it is necessary to set

3.如果要訂最少要比一半訂金

3. If we set a minimum deposit than half
2008-06-19 5:24 am
1.這個冇貨,唔出啦
There is no more stock for this style, and there will be no more reorder for stock.
2.這個沒有現貨,要訂
This style has no existing stock, we have to place a booking order.
3.如果要訂最少要比一半訂金
If you want to order you need to deposit at least half of the price.
參考: Myself
2008-06-19 4:34 am
1.這個冇貨,唔出啦
Sorry!! No such product any more. Because the manufacturer has stopped making it.

2.這個沒有現貨,要訂
This product is out of stock. But I can order it for you.

3.如果要訂最少要比一半訂金
If you want to place an order, you’re requested to pay a 50% deposit first. Is it OK?
2008-06-19 4:23 am
1. The item is out of stock. We do not sell it anymore.
2. It is not available off the shelf. You need to place an order.
3. We'll charge half of the price as deposit for each order.
2008-06-19 4:20 am
1. 這個冇貨,唔出啦
It is not available anymore.

2. 這個沒有現貨,要訂
It is out of stock, you have to make an order.

3. 如果要訂最少要比一半訂金
If you want to order it, you have to pay half deposit.

希望我既資料幫到你啦~ =)
參考: 我自己~ =)


收錄日期: 2021-04-15 16:23:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080618000051KK02482

檢視 Wayback Machine 備份