識日文GE請進

2008-06-18 2:45 am
唔該幫我譯做羅馬拼音丫..THANK YOU..


キミの笑顔 ひろがる愛 みんなに届け!
二つの世界の 願い

凹んだとき、泣いちゃうことも、あるよね?
夢の赤い花びら そっと抱えて

木陰の下 小さくふるえる心(ハート)に
私は 声(まほう)かけるわ

胸の中 光の 種撒くように
いつか 花咲く未来(とき)が 静かに 近づいている

キミの笑顔 とてもステキ! 自信を持って!
自由がいま 目の前 ほら 飛び出そう!
キミの笑願 大好きだよ! 輝いてる
世界にひとつの 宝物だね

描いた夢 追いかける時
勇気は きらめく魔法に変わる

胸の奥 目覚めた 小さな光
みんなと分け合えた 喜び 力に変わる

キミの笑顔 とてもステキ! 自信を持って!
自由がいま 目の前 ほら ジャンプだ!
キミの笑顔 ときめく夢 大きく育て!
今この時間(とき)が 宝物だね

もうひとりじゃないから みんながいるよ
そよ風みたいに 優しくほほに感じてね

キミの笑顔 ひろがる愛 みんなに届け!
二つの世界の願いが ほら ひとつに
キミの笑顔 ひろがる愛 花咲く未来
輝く夢は 今 目の前に

回答 (3)

2008-06-18 6:45 am
✔ 最佳答案
Kimi no egao hirogaru ai minna ni todoke
キミの笑顔 ひろがる愛 みんなに届け!
futatsu no sekai no negai
二つの世界の 願い
hekonda toki nai chau koto mo aru yone?
凹んだとき、泣いちゃうことも、あるよね?
yume no akai hanabira sotto kakaete
夢の赤い花びら そっと抱えて
kokage no sita chiisaku furueru ha-to(heart) ni
木陰の下 小さくふるえる心(ハート)に
watasi wa mahou kakeruwa
私は 声(まほう)かけるわ
mune no naka hikari no tane maku you ni
胸の中 光の 種撒くように
itsuka hanasaku toki ga sizukani chikazuite iru
いつか 花咲く未来(とき)が 静かに 近づいている
kimi no egao totemo suteki jisinn wo motte
キミの笑顔 とてもステキ! 自信を持って!
Jiyuu ga ima me no mae hara tobidasou
自由がいま 目の前 ほら 飛び出そう!
Kimi no egao daisuki da yo kagaiteru
キミの笑願 大好きだよ! 輝いてる
sekai ni hitotsu no takaramono da ne
世界にひとつの 宝物だね
egaita yume oikakeru toki
描いた夢 追いかける時
yuuki ha kirameku mahou ni kawaru
勇気は きらめく魔法に変わる
mune no oku mezameta chiisana hikari
胸の奥 目覚めた 小さな光
minna to wakeaeta yorokobi chikara ni kawaru
みんなと分け合えた 喜び 力に変わる
kimi no egao totemo suteki jisinn wo motte
キミの笑顔 とてもステキ! 自信を持って!
Jiyuu ga ima me no mae hara janpu da
自由がいま 目の前 ほら ジャンプだ!
Kimi no egao tokimeku yume ookiku sodate
キミの笑顔 ときめく夢 大きく育て!
Ima kono toki ga takaramono da ne
今この時間(とき)が 宝物だね
mou hitori janai kara minna ga iru yo
もうひとりじゃないから みんながいるよ
Soyo kaze mitai ni yasasiku hohoni kanjite ne
そよ風みたいに 優しくほほに感じてね
kimi no egao hirogaru ai minna ni todoke
キミの笑顔 ひろがる愛 みんなに届け!
Futatsu no sekai no negai ga hora hitotsu ni
二つの世界の願いが ほら ひとつに
Kimi no egao hirogaru ai hanasaku mirai
キミの笑顔 ひろがる愛 花咲く未来
Kagayaku yume ha ima me no mae ni
輝く夢は 今 目の前に

(可能有d錯)
參考: 自己譯
2008-06-18 3:17 am
Your smiling face the report to love everyone who spreads!
Request of two worlds

When being dented, crying it is and there is also a [chi] [ya] [u] thing, don't you think??
The petal whose dream is red holding quietly

In the heart (heart) which under shade under the tree it can thrive small as for me voice ([ma] one) the [wa] which is applied

In order kind of medium light of chest to spread, the future (time) which the flower blooms once upon a time gets near gently

Your smiling face very cute! With self-confidence!
Freedom probably will spring out now the front [ho] and others of the eye!
Your laughing prayer we love! Shining, don't you think? it is one treasure in the [ru] world

When the dream which you draw chasing courage changes to the magic which glitters

The inner part of the chest it changes to the joy power which can be shared with small optical everyone who awakes

Your smiling face very cute! With self-confidence!
Freedom now is front [ho] and others jump of the eye!
Your smiling face the dream which pounds it is large raising!
Don't you think? now this time (time) is the treasure

Don't you think? already because there is no one person, everyone is, the gentle breeze being moved likely kindly by the [ho] [ho],

Your smiling face the report to love everyone who spreads!
The request of two worlds your smiling face the love flower which spreads the future which blooms as for the dream which shines now in [ho] and others one before the eye

你微笑的面孔愛傳播的每個人的報告!
二個世界請求

消弱,哭泣它何時是,并且那裡也a [凱愛] [ya] [u]事,你是否不認為? ?
夢想平靜地是紅色藏品的瓣

在樹蔭之下在樹下它可能興旺小作為為我是應用的聲音的心臟(心臟) ([ma]一个) [wa]

按順序種類傳播的胸口中等光,花從前開花的未來(時間)輕輕地得到近

你微笑的面孔非常逗人喜愛! 與自信!
自由現在大概將反彈前面[ho]和其他眼睛!
我們愛的你笑的禱告! 發光,你是否不認為? 它是一件珍寶在[ru]世界

當你畫追逐勇氣的夢想變成閃爍的魔術

胸口的內在部分它改變到喜悅可以與小光學分享大家醒的力量

你微笑的面孔非常逗人喜愛! 與自信!
自由現在是前面[ho]和其他眼睛的躍遷!
你微笑的面孔夢想磅它是大上升!
你是否不認為? 現在這次(時間)是珍寶

你是否不認為? 已經,因為有沒有人,大家是,親切地可能被移動的微風[ho] [ho],

你微笑的面孔愛傳播的每個人的報告!
二個世界請求你微笑的面孔傳播未來為夢想開花至於在眼睛之前現在發光的愛花[ho]和其他一个
2008-06-18 3:16 am
ki mi no e ga o ....................


收錄日期: 2021-04-15 18:17:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080617000051KK02186

檢視 Wayback Machine 備份