「教科書銷售處 」﹑「教科書收銀處 」英文翻譯

2008-06-16 10:56 pm
請問「教科書銷售處 」﹑「教科書收銀處 」同「中學教科書總匯」的英文應該點翻譯?

回答 (3)

2008-06-17 2:00 am
✔ 最佳答案
「教科書銷售處」可譯作 Textbook Sales Counter或簡單地: Textbooks。
「教科書收銀處 」可譯作 Cashier (for Textbooks only)。
「中學教科書總匯」可譯作 Secondary School Textbook Corner。

2008-06-25 14:38:17 補充:
「中學教科書總匯」也可譯作 Secondary School Textbook Section。

2008-06-25 16:12:50 補充:
「中學教科書總匯」有個好勁嘅term,但怕揹唔起,言過其實,那就是 Secondary School Textbook Megastore.

其實英文嚟講corner唔一定細。
2008-06-27 3:45 am
教科書銷售處= = =Textbook selling department
教科書收銀處= = =The textbook receives the silver place
中學教科書總匯= = =Middle school textbook confluence
2008-06-25 10:10 pm
Textbook Sales Counter
參考: me


收錄日期: 2021-04-15 20:56:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080616000051KK01277

檢視 Wayback Machine 備份