E個日文字想問有冇人知點解?唔該哂

2008-06-16 8:17 pm
日文讀音''gor-ja-e-must''中文譯做點解?唔該哂

回答 (1)

2008-06-16 8:36 pm
✔ 最佳答案
你聽到的應該是 ”ございます”, 寫成羅馬音似 "go-za-i-ma-su". 最後那個 su 音, 很多人發輕聲, 講成似 mus 或 must.
這是日語的敬語助詞, 本身沒有甚麼特別意思, 但總是加在語句後, 來表示說話的敬意
如ありがとう / ありがとうございます譯為中文都是 "謝謝", 但加了ございます 那一句就更加恭敬, 好像說 "十分多謝"




收錄日期: 2021-04-19 01:18:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080616000051KK00764

檢視 Wayback Machine 備份