請幫幫我翻譯這些字?

2008-06-16 6:05 pm
有無人可以幫我翻譯這些中文為英文?

卵石按摩徑
觀景台
野餐區
荷花池
小型足球場
網球場
籃球場
露天小劇場
兒童遊樂場
小食亭請
健行徑
人工湖
人工瀑布
噴水池
草地
小徑
魚池
花卉徑
涼亭
模型船池

希望各位網友能幫幫我,非常感激!

回答 (2)

2008-06-16 6:52 pm
✔ 最佳答案
卵石按摩徑----pebble path
觀景台 ----view point / lookout pavilion
野餐區--- picnic area
荷花池 ---- lotus pond
小型足球場 --- small football pitch
網球場 --- tennis court
籃球場 ---- basketball court
露天小劇場 ---- amphitheatre
兒童遊樂場 -- children's play area
小食亭請 -- refreshment kiosk
健行徑 --- quali-walk path
人工湖 --- artificial lake / ornamental lake
人工瀑布 --- artificial waterfall / ornamental waterfall
噴水池 -- fountain
草地 -- lawn
小徑 -- path / garden path
魚池 --- fish pond / ornamental fish pond
花卉徑 -- floral path
涼亭 --pavilion
模型船池 --- pool for model boat playing
http://www.lcsd.gov.hk/b5/ppr_release.php
參考: 康文署 PRESS RELEASE
2008-06-17 12:22 am
The pebbles massage diameter looks at the scenery the picnic area
lotus pond small soccer field tennis court basketball court open-air
small theater child amusement park snack pavilion please healthy act
artificial lake artificial waterfall fountain lawn trail fishpond
flowers and plants diameter pavilion model ship pond


收錄日期: 2021-04-13 15:41:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080616000051KK00472

檢視 Wayback Machine 備份