有勞各位英文高手幫我把以下的句子由中文翻譯成英文!

2008-06-14 9:08 pm
我們會建立一個方法和系統能夠保留舊的客人的型式和處理客人的資訊。
在客人生日前的一個星期,我們會郵寄一張生日卡給有關客人。
這可以有效增加新的客人。
這可提高營業員的佣金,以吸納高素質的人才。
這可以減低員工攜帶一些客人轉投另一間公司的風險。
這只需支付一次費用,長遠可為公司帶來可觀的收益。
這個方法涉及3個範疇,包括通知、講解和成交。

回答 (2)

2008-06-16 5:50 pm
✔ 最佳答案
We will think of a method and build up a system so that we can keep our existing customers and handle their information.

We will send a birthday card to the specific customer(s) one week before their birthday

This can effectively increase the number of new customers

This can raise up the salary of sales officers in order to attract new employees with higher quality.

This can reduce the risk of employees leaving the company together with the customers in their accounts.

It will be an one-time payment which can bring the company a long term significant income.

This method involves 3 areas, including informing, elaborating and transaction
參考: myself
2008-06-15 2:02 am
我們會建立一個方法和系統能夠保留舊的客人的型式和處理客人的資訊。

We...establish/set up.....a system ....resolution....reserve the existing client....manipulate the database....(咩叫保留舊的客人的型式?)

在客人生日前的一個星期,我們會郵寄一張生日卡給有關客人。
We will send a birthday card to the concerned clients one week befare their birthday

這可以有效增加新的客人。
....effectively attract new/potential clients/customer..


這可提高營業員的佣金,以吸納高素質的人才。
.....raise the sales rep's commission....coopt the professionals of high calibre .

這可以減低員工攜帶一些客人轉投另一間公司的風險。
...lessen the risk....employees snatch our cleints to other firms.
...prevent our clients from being snatched to.......


這只需支付一次費用,長遠可為公司帶來可觀的收益。
....one payment only........sustantial and sustainable revenue.....


這個方法涉及3個範疇,包括通知、講解和成交。
....3 categories. : notice, explanation, closing


收錄日期: 2021-05-01 16:12:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080614000051KK00989

檢視 Wayback Machine 備份