醒悟!想利用”持續進修基金”去報讀英文課程

2008-06-14 8:09 am
"細時唔讀書,大過做運輸" 這句說話正正可以應用在我身上~
今年24歲的我,在社會工作已有6~7年了.開始發覺自己在這些年來都是沒有增進過知識同學問,只是為了賺取"金錢"而過日子.
現在我想請教各位長輩,我可以怎樣去找尋"進修之路",努力地去學回"英文".
ps : 我的英語水平真是連小學生都不如.....希望可以再由基礎學起~

多謝各位~

回答 (4)

2008-06-15 2:50 am
✔ 最佳答案
本人就做了一些Research 有關英文方面,因為我現在都有進修。

或者我給你一些資料參考一下=]

HKICE:
本課程共18節,集中於日常英語的運用:

.個人風格描述
.時間與數字的運用
.分析及描述個人性格
.愛與怒的真情表達
.旅遊與交通詢問
.天氣變化
.為友人介紹好去處
.理財多面體
.輕鬆寫意地點菜
.請客小秘技
.家屬朋友關係及名稱
.晉升機會自我掌握
.「大家有禮」電話對答
.處理資料及訊息
.計劃精彩假期日
.找尋正確方向
.自由購物的樂趣
.學會怎樣用電郵
.說出自我意見
.表達自己的意見
.自我形象顧問
.劃出不同的計劃
.學會怎樣做好約會
.暢談個人學趣

課程學時 個課程為期45小時,約9個星期完成,每節為2.5小時,每週兩節課堂。

獲授學歷資格 學員只要出席率不少於80%即可頒授HKICE「修畢英語証書」;學員亦可繼續進修HKICE的「職業英語文憑課程」,加強自己在寫、讀、聽、講四方面的技巧。

現代教育:
著重全真人教授,課程共90小時(約3至4個月完成)
一星期兩堂,每堂3個小時
導師及授課語言: 本地導師加外籍導師,中文(輔以專業英語)

TEACHING TOPICS:
.略讀及速讀技巧
.理解主旨
.寫作必用詞彙及句子結構
.英文諺語之正確運用
.常用文書之加強訓練
例如:投訴信、求職信
.日常生活之慣常用語


.有合格保証


兩間都有了解過,但我最終選擇了現代
你可以作為參考=]
或者可以E-MAIL我問下個情況
參考: MYSELF
2008-06-18 8:58 am
難得你現在仍有進取心, 有心不怕遲,如果想去報課程, 建議:

先由國際音標學起,你知道嗎?我在Prime English學完才知道以前所有發音都錯。以前讀書只是死記老師口形和發音,現在很多英文老師考口試也不及格,試問學生由這些老師教出來的英語水平會好到那裏?
下列推介絕對適合你,最多15人一班.
我現在於Prime English 讀, 他們是先教國際音標,再訓練聽,講和寫。 我不喜歡為考試而讀書, 狂操pass paper。那是不能重建你英文。我有位同事讀過英國文化協會,wsi, HKUSPACE 和 Prime English。比較之下覺得Prime English 最好。而且可以申請CEF津貼最多一萬元,以下是我對老師的推介 國際音標Listening & Speaking Skills Level 1(Mr. Johnny), Listening & Speaking Skills Level 2-3(Mr. Locky-just can speak in English) ,Grammar (Ms. Michelle),你可先參加他們的課程講座,可散讀。
Website:www.primeenglish.com.hk

平時可到丁下列網址:

http://hk.knowledge.yahoo.com/question/answer_form.php
http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english/index?l=f&id=19

http://wilson_comix.mysinablog.com/index.php?op=ArticleListing&postCategoryId=95067

http://www.rthk.org.hk/elearning/

http://www.wretch.cc/blog/YYteacher

http://www.claudiamo.com/content/pages/staytuned.php

還有可用DVD錄每日中、英文台新聞,嘗試先聽英文,自己譯中文,如果不懂,就聽中文先。
用中文DVD, 看英文翻譯也可,覺得文戲悶,看周星馳的戲先。

希望幫倒你!
2008-06-14 10:31 pm
去明愛/工聯會學,好像有基礎班!
參考: 自己
2008-06-14 7:37 pm
我可以教你...不過要收學費^^


收錄日期: 2021-04-13 15:41:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080614000051KK00026

檢視 Wayback Machine 備份