你可以把下面白話文寫成文言文, 同埋寫下你的感受, 好嗎 ?

2008-06-14 4:57 am
你没看見,
黃河的水從高高的天邊流來,
奔流到海後,
就不再回頭嗎 ?
你没看見,
上一輩的人因從鏡中看到白髮而悲傷,
早上還是滿頭青絲,
到晚上便變成了雪白嗎?
人生得意的時候就應該盡情歡樂,
別對着月夜美景, 、
讓酒杯空着.
天生下我這樣的才質,
一定有作用的,
即使把所有的錢花光了,
最後還不是可以賺回來.
烹羊屠牛盡情地去歡樂吧,
一有機會喝酒就應該喝它三百杯.

回答 (4)

2008-06-14 6:19 am
✔ 最佳答案
君不見黃河之水天上來,奔流到還不腹會?君不見噶奧堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪,?人生得意需盡歡,莫使金樽空對月,天生我才必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子!丹秋生!將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣讙虐。
主人為何言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同消萬古愁。
以上是李白的(將進酒)
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回,和
君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪, 這兩句是喚醒世人的警句。是說時光匆匆,轉眼就是百年,要珍惜現在。
(人生得意須盡歡 ) 是整篇的主旨。是鼓勵悲觀的人開心地生活。
希望幫到你!祝福你!
參考: 唐詩三百首
2008-06-14 9:09 am
發問者所貼出來的「白話文」文章,應該是詩仙李白先生的作品《將進酒》吧。
以下是《將進酒》的原文:
君不見 黃河之水天上來 奔流到海不復回
君不見 高堂明鏡悲白髮 朝如青絲暮成雪
人生得意須盡歡 莫使金樽空對月
天生我材必有用 千金散盡還復來
烹羊宰牛且為樂 會須一飲三百杯
(以下是由發問者貼出的「白話文」版本沒有的部份)
岑夫子 丹丘生
將進酒 杯莫停
與君歌一曲 請君為我傾耳聽
鐘鼓饌玉何足貴 但願長醉不願醒
古來聖賢皆寂寞 唯有飲者留其名
陳王昔時宴平樂 斗酒十千恣歡謔
主人何為言少錢 徑須沽取對君酌
五花馬 千金裘
呼兒將出換美酒 與爾同銷萬古愁
(因為古文沒有標點,只有「斷句」,為免曲解作者的原意,亦讓讀書有更多思考的空間,小弟刻意刪去了後人所加的標點符號。)
至於我的感想,可以分兩方面:
一、本人對由發問者貼出的「白話文」譯文的感想
如果是中、小學生的作品的話,個人覺得譯得不錯,在沒有曲解原意的同時,能清晰地表達出譯者對原文的理解,又沒有錯別字,亦沒有意理不通之處。如果我是老師的話,我會給予滿分。
但如果是大學生的功課,甚至是「專家學者」的譯本的話,我就會有高一點兒的要求。該白話譯本,有欠詩意,亦欠公整,實欠藝術成份及可讀性……
二、本人對李白的《將進酒》的感想
其實,從字裏行間,可以看到李白先生的傷感,一片借酒消愁、以樂忘憂之情,表露無遺。詩文之中,亦反映出李白先生的豪氣、豪爽。
但李白先生的詩,不是小弟那杯茶,因為本人更加欣賞那些內含道德、理義、愛國情懷的詞詩歌賦與散文。
參考: 只志在參與,不求得失的無聊想法。粗淺之見,萬莫見笑。
2008-06-14 6:45 am
這是「詩仙」李白的【將進酒】內容如下:
將進酒
李白
君不見黃河之水天上來,
奔流到海不復還。
君不見高堂明鏡悲白髮,
朝如青絲暮成雪。
人生得意需盡歡,
莫使金樽空對月。
天生我才必有用,
千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,
會須一飲三百杯。(後面還有)
岑夫子
丹丘生
將進酒
君莫停
與君歌一曲
請君為我側耳聽
鐘鼓饌玉不足貴
但願長醉不願醒
古來聖賢皆寂寞
惟有飲者留其名
陳王昔時宴平樂
斗酒十千恣讙謔
主人何為言少錢
徑須沽取對君酌
五花馬
千金裘
呼兒將出換美酒
與爾同消萬古愁

好詩!!!
參考: 唐詩三百首
2008-06-14 5:14 am
朋友 你唔係未聽過 <<將進酒>> 嘛?
如果有人回答任何類同 <<將進酒>>內容的字句 咁樣唔係譯 係抄


收錄日期: 2021-04-13 15:42:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080613000051KK02480

檢視 Wayback Machine 備份