有勞各位英文高手幫我把以下的句子由中文翻譯成英文!

2008-06-14 12:01 am
推銷方程式
保持主動
時間安排
訪客計劃
資料來源
客人的需要
財務能力
外表儀容
談判技巧
誠懇態度
跟進訂單方法

回答 (3)

2008-06-14 7:04 pm
✔ 最佳答案
Marketing formula
Maintain the initiative
Timing
Visitor Scheme
Source
The needs of the guests
Financial capability
External appearance
Negotiation skills
Sincere attitude
Follow-up orders method
2008-06-14 2:13 am
推銷方程式 = Formula of sales
保持主動 = Maintain voluntarily
時間安排 = Time arrangement ( or, Schedule set-up)
訪客計劃 = Customer visiting plan
資料來源 = Data source (Sources of data)
客人的需要 = Customers' enquiries
財務能力 = Financial power
外表儀容 = Out-look appearance
談判技巧 = Bargaining Technic
誠懇態度 = Humble in attitude
跟進訂單方法 = Method of following up the orders
2008-06-14 12:43 am
推銷方程式 = Formula of sales
保持主動 = Maintain voluntarily
時間安排 = Time arrangement ( or, Schedule set-up)
訪客計劃 = Customer visiting plan
資料來源 = Data source (Sources of data)
客人的需要 = Customers' enquiries
財務能力 = Financial power
外表儀容 = Out-look appearance
談判技巧 = Bargaining Technic
誠懇態度 = Humble in attitude
跟進訂單方法 = Method of following up the orders (we shouldn't say follow up the purchase orders, because you can't follow up documents)
參考: self


收錄日期: 2021-04-15 16:05:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080613000051KK01340

檢視 Wayback Machine 備份