✔ 最佳答案
我的觀點與你相反,我認為應盡力保留各種語言。其實這和你、我對語言的看法有關。
你傾向認為語言的作用就是溝通,表達訊息、思想。
但我卻認為不同的語言有著不同的智慧。
我覺得,任何一種語言都不能替代其它語言,因為不同的語言,有著不同的創作背景和發展方向,自然就有著不一樣的系統。可以說,語言的不同正正是反映了文化的不同,而一種語言就是該種文化的結晶。
因此,除非你認為世界各地的文化、文明也應該統一,甚至不惜以消除其他文化、文明達到目的,否則,其實保存語言就等於保存該文化、文明。
還有的是現實的因素。每一個國家、民族都希望保留自己的語言,所以實在很難讓步的,除非世界格局失衡,使一些較大的勢力透過政治、軍事手段實現,否則可能性很微。
關於你認為共同語言對全人類共融發展十分重要的看法,我則覺得透過現代大量編制雙語字典,已足夠應付需求。
其實這是個相當有趣的問題,期待在這裡看到更多你對此問題的看法,我會繼續回應的。
2008-06-20 13:24:47 補充:
然而100多年前,世界早已有 推廣世界語(Esperanto)的計劃,之後也不斷出現一些自認為可以打破各國家民族界限的語言。但直至目前為止,這計劃依然不可行。因為如果一個語種要做到易於使用,它必須不可避免地以某種語種為藍本。如此,即造成該所謂共同的語言,勢必向某一語種傾斜,根本不能達到共同語言的基本前提。如果只為了創造一種平衡各語種的語言,它將不可避免地變得繁複、累贅。而且一種語言能夠傳承一段長時間的重要原因之一,就是它能為社會、世界帶來實效。可是通曉雙語、多語的人比比皆是,人們根本沒有必要為此創立一套所謂語言。更何況從今日的角度來說,這種構想雖好,卻不符合經濟原則。