[in case]同[if]用法同解釋上有何分別?

2008-06-09 4:10 am
[in case]同[if]用法同解釋上有何分別?
請用多dd examples,, thz*

回答 (1)

2008-06-09 4:15 am
✔ 最佳答案
if (如果) 係條件句
1) If I study, I will pass the exams.

2) If the sun shines, we will walk to the town.

3) If he has a temperature, he will see the doctor.




(just) in case (萬一) 可解作:假設、打一個譬如

because of a possibility of something happening, being needed, etc:

e.g.1 I don't think I'll need any money but I'll bring some just in case.

e.g.2 Bring a map in case you get lost.

e.g.3 Bring more money just in case you do not have enough.




意思即係 「萬一真係有需要o既話」﹐或者簡單啲 「以防萬一」
參考: me


收錄日期: 2021-04-29 16:12:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080608000051KK02327

檢視 Wayback Machine 備份