英文高手進來!!!!

2008-06-06 2:39 am
我想問清明節同埋重陽節既英文點串?
(我唔記得左!)
THX!

回答 (3)

2008-06-06 4:29 am
✔ 最佳答案
其實清明節叫:Ching Ming Festival,而重陽節叫:Chung Yeung Festival
以下就是政府的公眾假期的英文版:
Home > About Hong Kong > General holidays




圖片參考:http://www.gov.hk/en/images/banner/ban_govbuilding.jpg







General holidays for 2009




The following list of general holidays for 2009 is gazetted for public information:





Every Sunday

Sunday

The first day of January
1 January
Thursday

Lunar New Year’s Day
26 January
Monday

The second day of the Lunar New Year
27 January
Tuesday

The third day of the Lunar New Year
28 January
Wednesday

Ching Ming Festival
4 April
Saturday

Good Friday
10 April
Friday

The day following Good Friday
11 April
Saturday

Easter Monday
13 April
Monday

Labour Day
1 May
Friday

The Buddha’s Birthday
2 May
Saturday

Tuen Ng Festival
28 May
Thursday

Hong Kong Special Administrative Region Establishment Day
1 July
Wednesday

National Day
1 October
Thursday

Chinese Mid-Autumn Festival
3 October
Saturday

Chung Yeung Festival
26 October
Monday

Christmas Day
25 December
Friday

The first weekday after Christmas Day
26 December
Saturday
"As the day following the Chinese Mid-Autumn Festival in 2009 falls on a Sunday, the day of that Festival will be designated as an additional general holiday," said a Government spokesman.

希望幫到你!
2008-06-06 3:15 am
清明節 Qingming Festival
http://en.wikipedia.org/wiki/Qingming_Festival
The Qingming Festival, meaning Clear and Bright Festival, is a traditional Chinese festival on the 104th day after the winter solstice (or the 15th day from the Spring Equinox), usually occurring around April 5 of the Gregorian calendar (see Chinese calendar). Every leap year, Qing Ming is on April 4. Astronomically, it is also a solar term (See Qingming). In solar terms, the Qingming festival is on the 1st day of the 5th solar term, which is also named Qingming. Its name denotes a time for people to go outside and enjoy the greenery of springtime (踏青 Tqīng, "treading on the greenery"), and also to tend to the graves of departed ones. It is an official public holiday in the People's Republic of China, Taiwan, Hong Kong and Macau. Prior to 2008, the holiday was not official in the People's Republic of China since the Communist Party of China classified it as superstition. It was officially celebrated as a public holiday for the first time on April 4, 2008.
重陽節 Double Ninth Festival (Double Yang)
http://en.wikipedia.org/wiki/Double_Ninth_Festival
The Double Ninth Festival, observed on the ninth day of the ninth month in the Chinese calendar (October 19 in 2007), is a traditional Chinese holiday, mentioned in writing since before the East Han period (thus, before AD 25).
2008-06-06 2:44 am
重陽節:Double Ninth Festival

但清明節不懂。


收錄日期: 2021-04-11 16:40:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080605000051KK01812

檢視 Wayback Machine 備份