歌詞翻譯 - KAT-TUN 的 un- (日文to中文)

2008-06-05 6:18 am
請大家幫忙翻譯歌詞 - KAT-TUN 的 un- (日文to中文)

un- KAT-TUN

今足りないものがあるのなら
きっとそれは君というリアル
Help me...愛のバランスは
大抵 不安定
また見えない影を感じとる
咄嗟に君はそれを仕舞い込むwhy not?
不埒な rendezvous 曖昧
ねぇ tonight 言葉よりも確かで
ねぇ tonight 祈りよりも強い
二人を分け合うkissがしたい
Take your hand
いっそcrazy 僕らのあいだに
消せない愛のsecret もっと与えて欲しい
Daydream その謎めいた
眼差しで突き刺してよ 僕を
ほら解けない問題がまた一つ
抱き寄せるたびにもどかしいyour lies
愛のバランスに
妬いて 不安定
今足りないもので溢れてる
それが僕を突き動かしてるの?
Tell me...思い悩んでる 毎回
ねぇ 未来 受け入れてよ過去を
ねぇ きらい? 分からなくなるよ
いつか壊れそうなkissが痛い
Take your hand
いっそcrazy 焦げ付くほどに
切ない愛のsecret もっと見せ付けて欲しい
Daydream まだ暴けない
走り去る風のような君が...
見えないままでもいい
見えないままだって愛しい
けど求めてしまう...心が
Take your hand
ゆっくりと僕らのあいだに
消せない愛にsecret そっと与えて欲しい
Daydream その謎めいた
眼差しで突き刺してよ
Take your hand
いっそcrazy 焦げ付くほどに
切ない愛のsecret もっと見せつけて欲しい
Daydream まだ暴けない
走り去る風のような君が
知りたい.....
更新1:

我希望有其他人可以解答, 多謝sap02cws1回覆, 但是我要"un-" 的歌詞翻譯, 不是KAT-TUN的其他歌...

回答 (5)

2008-06-10 8:53 am
✔ 最佳答案
un- KAT-TUN

今足りないものがあるのなら
如果要數現在的不足的話
きっとそれは君というリアル
那一定是你的「真實存在」
Help me...愛のバランスは
Help me...愛的balance是
大抵 不安定
大抵都是不安定的吧
また見えない影を感じとる
感到仍未見到的影子
咄嗟に君はそれを仕舞い込むwhy not?
一瞬間你已把它收起why not?

不埒な rendezvous 曖昧
不講理 等候(意指情侶間的等候) 曖昧
ねぇ tonight 言葉よりも確かで
呢,tonight 比言語更加確切
ねぇ tonight 祈りよりも強い
呢,tonight 比祈禱更有力量
二人を分け合うkissがしたい
想要兩人的goodbye kiss
Take your hand
いっそcrazy 僕らのあいだに
相反地這crazy,在我倆之間
消せない愛のsecret もっと与えて欲しい
那不會消逝愛的秘密,願再給我吧
Daydream その謎めいた
謎一般的白日夢
眼差しで突き刺してよ 僕を
以眼神刺向我
ほら解けない問題がまた一つ
還有一個不可解的疑問
抱き寄せるたびにもどかしいyour lies
緊抱之際的不安your lies
愛のバランスに
妬いて 不安定
把愛的balance招妬,不安定
今足りないもので溢れてる
現在的不足正湧現
それが僕を突き動かしてるの?
難道是我的衝動?
Tell me...思い悩んでる 毎回
Tell me...每次的思潮起伏
ねぇ 未来 受け入れてよ過去を
呢,要去接受過去的未來
ねぇ きらい? 分からなくなるよ
呢,恨?真的不明白
いつか壊れそうなkissが痛い
好像終有一天會壞掉的kiss著實很痛
Take your hand
いっそcrazy 焦げ付くほどに
相反地crazy,像燒焦似的
切ない愛のsecret もっと見せ付けて欲しい
斬不斷之愛的秘密,想再給我看清楚
Daydream まだ暴けない
Daydream 仍未曝光
走り去る風のような君が...
如風消逝般的你...
見えないままでもいい
就維持著這看不見的狀况還好
見えないままだって愛しい
正因為看不見所以可以去愛
けど求めてしまう...心が
但是所求的...是內心
Take your hand
ゆっくりと僕らのあいだに
我倆之間慢慢地
消せない愛にsecret そっと与えて欲しい
Daydream その謎めいた
眼差しで突き刺してよ
Take your hand
いっそcrazy 焦げ付くほどに
切ない愛のsecret もっと見せつけて欲しい
Daydream まだ暴けない
走り去る風のような君が
知りたい.....
只想知道這來去如風的你...
參考: 自己翻譯,絕不使用翻譯網!
2008-06-14 10:15 pm
採取您的手相當瘋狂變得安靜熱心不是被要陳列更多在程度作白日夢無法被透露賽跑您去去像風你的秘密的愛。然而是可看見的您到目前為止叫和沒有是可看見的您是親愛的, 它尋求。心臟作為您的手在甚而我的會議無法慢慢地被關閉難題的愛? 作白日夢哪個秘密安靜地被要給推以是的神色, 採取愛秘密不是熱心想要陳列更多在程度瘋狂變得安靜寧可賽跑無法被透露您喜歡風您去會想知道... 。。的您的手作白日夢
2008-06-14 3:13 am
聯合國吉屯

現在有沒有足夠的
我敢肯定,您的真實
幫助我...愛是平衡
最不穩定
無形的陰影感じとる
你有什麼期望咄嗟仕舞い到為什麼不呢?
含糊不清的邪惡交會
當然,你要去今晚要說的話,而非
嘿強於今晚祈禱
他們要分享的一個吻
採取你的手
isso我們之間的瘋狂
不可磨滅的一想給予更多的愛的秘密
該神秘的白日夢
突き刺し凝視我。
這裡是另一個無法解決的問題
每一次有人刺激你的謊言
平衡的愛情
妬い不穩定
現在,我失踪的水浸
這是我的屁股動議?
告訴我...每一次有思い悩ん
嘿,他們不接受過去與未來
為什麼仇恨飛行?失去。
總有一天, rickety吻傷害
採取你的手
isso瘋了足夠的燒傷乾燥
更令人痛苦的秘密愛我想見せ付け
白日夢仍然暴けない
我喜歡風小康...
但我仍然是無形的
我仍然看不見的親愛的
我的心要,但...
採取你的手
慢慢地我們之間的
不可磨滅的希望他們溫柔的愛的秘密
該神秘的白日夢
i凝視在突き刺し
採取你的手
isso瘋了足夠的燒傷乾燥
痛苦的秘密愛我想要更多tantalizingly
白日夢仍然暴けない
我喜歡風小康
想知道… … 。
參考: google translate
2008-06-11 9:20 pm
現在有沒有足夠的
我敢肯定,您的真實
幫助我...愛是平衡
最不穩定
無形的陰影感じとる
你有什麼期望咄嗟到仕舞い為什麼不呢?
含糊不清的邪惡交會
當然,你要去今晚要說的話,而非
嘿強於今晚祈禱
他們要分享的一個吻
採取你的手
isso我們之間的瘋狂
不可磨滅的一想給予更多的愛的秘密
該神秘的白日夢
突き刺し凝視我。
這裡是另一個無法解決的問題
每一次有人刺激你的謊言
平衡的愛情
妬い不穩定
現在,我失踪的水浸
這是我的屁股動議?
告訴我...每一次有思い悩ん
嘿,他們不接受過去與未來
為什麼仇恨飛行?失去。
總有一天, rickety吻傷害
採取你的手
isso瘋了足夠的燒傷乾燥
更令人痛苦的秘密愛我想見せ付け
白日夢仍然暴けない
我喜歡風小康...
但我仍然是無形的
我仍然看不見的親愛的
我的心要,但...
採取你的手
慢慢地我們之間的
不可磨滅的希望他們溫柔的愛的秘密
該神秘的白日夢
i凝視在突き刺し
採取你的手
isso瘋了足夠的燒傷乾燥
痛苦的秘密愛我想要更多tantalizingly
白日夢仍然暴けない
我喜歡風小康
想知道… … 。

2008-06-11 13:23:13 補充:
有D字唔識譯,唔好意思


收錄日期: 2021-04-18 17:15:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080604000051KK02876

檢視 Wayback Machine 備份