買日語電子字典的問題 Canon WordTank G90

2008-06-05 3:53 am
本人想要一部有強勁日文字庫的日語詞典機及也可以查英文生詞.(不用全句翻譯)

本人選中了 Canon WordTank G90

但有幾個疑問
1) 英語發聲方面可以嗎? 字庫夠嗎?如本地快譯通般的發音?
2) 一定要SD card 嗎? 有甚麼用途?
3) 除向日癸書店外,還可到香港那兒買會便宜些?
4) 到日本當地買的話是否也跟網上幫人買日本貨的差不多便宜?大約多少錢? (我見網上約29800Yen,未計手續費)
5) 有沒有幫人買日本貨的香港網站?因我只找到www.from-jp.com,這好好為台灣人而設.

希望有用過此機的人作答.
若有更好的機款,也歡迎建議.
更新1:

Alan Wong 多謝你詳細的解答,但我還有有點疑問. 6) 根據你給的link, G90要47000yen 不如你所說的29800yen,為什麼?已降價? 7) 根據你給的link, 有部V903, 應該係更新既版本.它是不是已包括G90的所有功能? 8) V903 有發聲功能嗎?(我的日文很弱,看不明,看圖就好像是) 9) V903及G90的英中字典,查出來的是不是也與本地的電子字典相似,會不會是專給日人看的? 10) V903標價55000yen,在日本也會如G90般街價比網上標的有大折扣嗎?

更新2:

11) 如果要買一部主要學習日語及英語的電子字典,你會建議G90及V903嗎? 希望Alan Wong你能解答,很難搵到人有相關知識,先前你給予的意見已給我很大的忙. Thanks a lot!

更新3:

AlanWong~ 再一次多謝你的寶貴資料. 想再問多最後兩個問題: 12) 請問知不知道現在v903是否正賣55000yen?才剛剛出沒有discount嗎? 13) 關於保養方便,應只限日本吧?是否只有六個月保養期? (如果只有6個月可有可無吧) 耐用嗎? 因我有朋友就過日本,想托佢幫我買. 其實我係貪v903有發聲功能可讓我聽英語讀音的. 但若果要實價55000yen即4000hkd就太貴了, 那我可以寧可買一部便宜的英語字典再加一部G90也沒有那麼貴ma ~ 再一次多謝你的回答!!

更新4:

Sorry ~ 又發現多一個問題. 中文方面,是顯示繁或簡呢? 這個很重要. 唔該!!!!

更新5:

14) 中文方面,是顯示繁或簡呢? 15) 根據WCCJE焼きそば 所說,日語的電子字典沒有英文單字發音嗎? (這對於不懂英語音標的我很不方便) 多謝WCCJE焼きそば 的回答!!

更新6:

16) 據WCCJE焼きそば 所說,日製電子辞書內的英語字典,通常只用音標,沒有單詞發音.因我是因它包括這個功能才考慮它而不買較便宜的G90.我想確實"肯定"V903有冇單字發音? 有英語拼音及發音功能嗎即如本地機種即使不存在的字也可拼音而讀出?唔該各位!! 再次多謝WCCJE焼きそば 的解答!!!

更新7:

17) 據WCCJE焼きそば 所說,"正如期待好X通/快X通內有解析詳盡、字庫龐大的日本字典亦定會大失所望" 這意思是日本字典的字庫不夠詳盡?

回答 (2)

2008-06-05 9:57 am
✔ 最佳答案
1) 冇英語發聲功能/ 如果目的是學日文和英文的字庫已十分足夠/ G90冇發聲功能 (同系列的V90有但只有中文普通話發聲功能(主要比日本人學中文用),而且少了本 中日大詞典, 價錢還要貴些,所以V90是不適合中國人用的(不用考慮)。

2) G90 冇SD card 功能 /電子字典的SD card 功能一般用作擴充字庫或記事用。

3) Sorry 答唔倒您,因本人不是在HK

4) 29800yen 是日本當地買的公價

5) 香港網站真的比較少,您可以搵d friend去日本時幫您買。

2008-06-07 02:37:51 補充:
6)冇錯呀47000yen係G90推出市面時(06年)的price/ 因為我給您的link是Cannon 官方綱站/29800yen 係我上星期日問 EIDEN(大形連鎖電氣鋪之一,類似HK的百老匯),不過店員話冇貨,要買要等兩週。

7)冇錯呀!已包括G90的所有功能,V903係新出的,不過我行左三間大形連鎖電氣鋪(EIDEN, BIC CAMERA, JUSCO電器部)都冇貨。

2008-06-07 02:38:36 補充:
8)冇錯 V903有發聲功能,講多少少La,其實這類日本電子字典全部都係供日本人用作學英文或中文的,所以係冇日文發聲功能的,您亦無須克意追求有日文發聲功能吧,因為日本語的發音規則是看倒字母便能讀出來(當然您必須熟稔平/片假名的50音才可)。

9)是Oxford 中英/英中大字典一樣,不能說專給日本人看但應該會方便日本人用的。

10)啊....其實是因為G90推出了一段時間市面降價而已,不是街價比網上標的有大折扣。

2008-06-07 02:39:10 補充:
11)我自己唔係用緊G90 (我用緊 精工SEIKO SII SR-T7030,部機係05年去日本旅行時買回HK,到現時仍然夠我用,唯一缺點就係冇手寫輸入功能,查漢字時唔方便,要用部首輸入) ,V903新出價錢貴,G90我班有兩個同學用緊,另之前識一個HK人用緊,我試玩過部機都幾好用而且價錢算幾值,因為我部精工買時要5仟幾yen。

最後講多一樣野,就係如果您打算長線學習日文的話,千奇千奇唔好買 快x通/好x通之類的電子字典,包您未去到中級課程部機就已經用唔倒(好多字查唔倒,冇例句,d文法錯等等)。

以上希望幫倒您La
Alan Wong

2008-06-07 02:46:06 補充:
Sorry 我部精工買時係5萬幾yen ,而家嚮日本用緊仍然夠我用。
Alan Wong
2008-06-09 9:04 am
首先回應閣下的疑問:-

1.日本電子辞書所收錄的英語字典,並不像本地的電子字典機般收錄所有英文單字發音,只於會話字典內的例句有Native Speaker真人發聲,故不必担心發音方面有問題。若論英文字庫,現時一般電子辞書都收錄了Oxford Advance Learner’s Dictionary 第7版,加上至少兩部英和/和英字典(通常是ジーニアス〔Genius〕英和/和英辞典,部分新型號開始將和英字典改為グランドコンサイス〔Grand Concise〕和英辞典),再加一些如類語字典(Thesaurus),故字庫其實相當充足。

2. SD Card其實是有關公司所推出的字典咭,內裡收錄一些日本坊間常用的字典以擴充字典種類,使用與否是乎用家需要。例如:買了一部專門學習日語及英語的電子辞書,但後來想要使用中日字典的話,用家就會買一張中日字典SD Card即可,而毋須另外買一部字典。

3.香港刻下只有向日葵出現社有售日本製的電子辞書。因該社以日本電器店正價出售,正如閣下所指,售價故遠較台灣或日本網上商店昂貴,且一般無現貨,須預先訂購。

4.於日本當地買電子辞書,跟日本網上商店(如価格.com旗下商舖)購買,價錢的確有分別,有時甚至可相差1至2萬円!

以專供日本人學中國語用最新機種Sharp PW-LT220為例:-
電器行Yodobashi價錢為¥39,800
http://www.yodobashi.com/enjoy/more/i/cat_38974433_7458528_22575644_22574973/84369676.html

価格.com旗下商舖最優惠價為28,217
http://kakaku.com/item/20756510423/

5.在下暫未見有香港網上商店代客訂購電子辞書,但若想以較便宜的價錢購買,除了托人往日本買,亦有以下兩種途徑:-

→ 可試往台灣的「Vodafone日本數位3C廣場」購買,價錢比香港向日葵出版社稍為便宜一點:-

  網址: http://store.pchome.com.tw/vodafone/
  通常是機價加新台幣$560元(EMS速遞運費)

→ 稍懂日文的話,可試往Baggage Forward Com代客購物中心訂購(免費登記)
  網址:http://frontier-e.com/kaituke_daikou/index.htm
以此好處是不外銷的日本貨(包括日本電子辞書),亦可透過此公司代購,並可以日本當地特價購買,手續費相對其他日本代購公司便宜(手續費連EMS運費約6,000円左右)。在下亦曾經此購入現時使用的電子辞書。登記後,於購物寫清楚電郵、送貨方法、送貨地址、商品及附上有關商品的公司網頁即可。

(註):其實閣下所選的Canon Wordtank G90已是2006年機種,日本方面已於去年尾及今年年初,分別更新日語大辞書大辞林(現為第3版)及広辞苑(現為第6版),故建議閣下選購較新機種。

符合閣下要求的有以下:-

CANON
Wordtank V903 (http://cweb.canon.jp/wordtank/v903/index.html )
市價:約45,000 ~ 55,000円左右
価格.com:29,999円 (http://kakaku.com/item/20752010421/)
(註): 中國語字典以簡體字為主,但內容亦有顯示該字的正體

CASIO
XD-GP9700 (http://casio.jp/exword/products/XD-GP9700/)
市價:約56,000円左右
価格.com:41,131円 (http://kakaku.com/item/20753010415/)

XD-SP9500 (http://casio.jp/exword/products/XD-SP9500/)
市價:約45,000円左右
価格.com:41,131円 (http://kakaku.com/item/20753010414/)

SHARP
PW-LT320 (http://www.sharp.co.jp/papyrus/lineup/pw-lt320/index.html)
市價:約34,000 ~ 37,000円左右
価格.com:32,500円


倘有問題歡迎閣下隨時再問。


2008-06-09 08:27:55 補充:
有關12問及13問:-

12. Canon V903已有優惠價(29,999円),詳細可參考上述所標的価格.com網址。

13. 一般保養方面: 電子辞書只限日本國外保養,為期1年。
日製的電子辞書一般都相當耐用
例子:在下2002年買的第一部Sharp PW-9500,雖然鉸位斷了,但除了收錄的字典比較少及舊之外,操作依然正常(仲着到機用得到!)

2008-06-09 08:46:59 補充:
打錯字~!抱歉!
13. 一般保養方面: 電子辞書只限日本國內保養,為期1年。

想看看上述4部機種比較,閣下參考以下網頁:-
http://kakaku.com/prdsearch/prdcompare.asp?PrdKey=20752010421.20756510424.20753010414.20753010415

2008-06-09 09:03:29 補充:
如閣下朋友剛巧往日本,可事先透過網上往価格.com旗下商店訂購(留意有關店鋪是透過銀行入賬方式付款收抑或可接受信用咭付款),然後安排送貨往入住的下榻酒店。

部分価格.com旗下商店亦可透過電郵或電話預約,然後直接往該店付款及取貨。而所標的優惠價,其實每天都會有變動,故購買前宜先上網查清楚。

2008-06-09 13:06:46 補充:
14.日製電子辞書內的中文字典,雖然仍會顯示該字的正體寫法,但
解說則用簡體字。

15.日製電子辞書內的英語字典,通常只用音標,沒有單詞發音,只有會語字典有例句發音而己。

2008-06-10 23:38:56 補充:
其實不論是Canon的G90抑或V903,所有日製電子辞書內載的,都是坊間常用英文字典的電子版,所以就會像真的字典般,只顯示單字的國際音標而不會有發音。當地人以電子辞書代替一次過買10來厚甸甸的紙印字典,發音甚至手寫板功能,都只能當額外的非常規優點(畢竟,電子字典是輔助研習的工具書,而非語言教學軟件)

兩地的用家要求及習慣有別,故若期待日製的字典會如本地的好X通/快X通之類逐個字有真人發音就肯定會失望(正如期待好X通/快X通內有解析詳盡、字庫龐大的日本字典亦定會大失所望)。

2008-06-12 23:05:13 補充:
好X通/快X通內載的日語字典,字庫僅及日本辞書如「大辞林」、「広辞苑」約5成半左右,解釋方面亦不夠詳盡。假如打算深入鑽研日語,或者要應付日語能力試1/2級的話很快會嫌不夠用。
參考: 個人經驗


收錄日期: 2021-04-19 14:07:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080604000051KK02248

檢視 Wayback Machine 備份