幫我變英文,謝謝

2008-06-04 2:24 am
我爸爸已經退休了
我媽媽的工作是入油員
我的姐姐已經搬出去住了,不是和我們同住

幫我變英文,謝謝

回答 (8)

2008-06-04 5:18 am
✔ 最佳答案
My father has already retired
The work of my mother is persons who enter the oil
My elder sister has already moved out, has not lived with us together
幫我變英文,謝謝
參考: 天之心
2008-06-08 2:51 am
My papa has retired the work of my mother enters oil Yuan my sister sister has moved to go out have lived , it is not to live together with us
2008-06-07 11:02 pm
我爸爸已經退休了
My father was retired.

我媽媽的職位是一個加油員
The post of my mother is a lubricator.

我姐姐搬了出外,現在沒有和我們一起住
My elder sister had moved out, and is not living with us now.

希望幫倒你=]
改左少少中文原意..唔好介意!

我媽媽是一位加油員/
我媽媽的工作是加油.
這樣說才對!!!!!

My mother is a lubricator./
The work of my mother is to refuel/to lubricate.
2008-06-04 8:00 pm
我爸爸已經退休了 = My father is retired from work.
我媽媽的工作是入油員 = My mother works in a gasoline station.
我的姐姐已經搬出去住了,不是和我們同住 = My elder sister had moved out and not living with us.
參考: Self
2008-06-04 5:16 am
我爸爸已經退休了= My father has already retired

我媽媽的工作是入油員 = My mother's work is enters the oil

我的姐姐已經搬出去住了,不是和我們同住 = My sister has moved out to live, and we are not live together

2008-06-03 21:19:36 補充:
sorry
上面果個是我吾小心打錯ga,現在這個是對的
我媽媽的工作是入油員 = My mother's work is enters the oil
sorry
參考: me, me
2008-06-04 2:36 am
My father has retired.
My mother works at the gas station as a gas pumper.
My sister has moved out and she is no longer living with us.
2008-06-04 2:34 am
my father is retired. (you can add '5 years ago')

my mother works in a petrol station

and my elder sister has left home, and live independently.
參考: self
2008-06-04 2:32 am
My daddy already has retired,
Mymother's work was enters oil,
My elder sister and us were not living together.


收錄日期: 2021-04-23 17:55:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080603000051KK01708

檢視 Wayback Machine 備份