西班牙文易學定法文 ?

2008-06-03 9:06 pm
我指文法
讀音
寫法
級別

回答 (3)

2008-06-06 8:20 am
✔ 最佳答案
個人經驗西班牙文比容易
兩者文法也不多,只是動詞的串法不同
寫法也不多,不過法文多 accent (字母上有一劃o個 D)
讀音西班牙文的讀法同寫出黎既一樣所以好容易拿握
法文有陣時最尾個幾個字母唔讀,但係我覺得法文好聽d
西班牙文多人講所以比較實用

但係如果兩個同一時間開始學好容易會混淆,因為好多都好相似
參考: 我學法文同西班牙文
2008-06-03 9:40 pm
大家虽然推荐法语的人比西班牙语的人要多, 但是我建议你学西班牙语. 英文是母语或者英文非常好的人, 会觉得法语学起来比较轻松, 而且通过法语可以认识到很多英文有, 但不怎么用的单词, 这点作为英文是母语的人来说很有同感. 当然也有些单词有很多意思.
英文好的学生, 就可以联想到很多东西, 可以看到一些英文不是很好的学生所看不到的. 所以若你的英文中等,时间又不多的话, 所以想要花很好的经历和时间在法语上会很吃力, 而法语我觉得开始学的时候, 如果按照象教成年人一样的方法教的话, 是需要一些功夫的. 而且总体来看, 法语比英文要复杂许多, 可是比英文更有规律, 但是不管怎么看, 西班牙语都是在英文和法语之间. 如果你下决心要好好学法语, 那我支持, 如果不是的话, 那我建议你学西班牙语.西班牙语总体来看和法语是差不多的, 但是远没有法语讲究, 所以每次我看到西班牙语就很想改一改, 呵呵, 其实人家是对的, 不过因为细节的地方我看法语习惯了, 所以才会想改一改. 我现在自己在学习西班牙语,但是唯一一个我做不到的就是那个字母RR音,我的那个音每次都是法语里面的, 所以我知道自己的西班语很不地道. 要说难点的话, 也就这一点我觉得西班语比法语难, 当然也有人反过来想.
不好意思, 我说了不少, 还有一点就是大家都有说到的用处了, 我觉得学什么东西都有用了, 只要你学的好, 难道还怕没有工作? 所以这一点我没有怎么说.
好就说这么多,所以我建议, 如果你打算认真学的话, 那选择法语, 如不然, 选西班牙语
2008-06-03 9:16 pm
文法:
兩者差不多
都比英文難和麻煩

讀音:
法文較易
西班牙文的口音和發音好難學
而且有很多西班牙文的發音是英文沒有的
如v有好多個音,我到宜家都讀唔正

寫法:
兩者都不難
法文難小小,因為有26個英文字母加
5種diacritics 和2種ligatures

級別:
???
參考: myself


收錄日期: 2021-04-18 00:25:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080603000051KK00806

檢視 Wayback Machine 備份