蘋果的典故...我要快呀

2008-06-02 7:09 am
蘋果的典故(古人)我要快呀!!!!!!!!!!1

回答 (2)

2008-06-02 8:22 am
✔ 最佳答案
蘋果(學名Malus pumila Mill)薔薇科蘋果亞科蘋果屬植物。落葉喬木。其果實富含礦物質維生素。可做成可口的蘋果汁。
在中國的歷史
蘋果原產於歐洲和中亞細亞。哈薩克的阿拉木圖有蘋果城的美譽。中國古代的林檎、柰、花紅等水果被認為是中國土生蘋果品種或與蘋果相似的水果。蘋果在中國的栽培記錄可以追溯至西漢時期,漢武帝時,上林苑中曾栽培林檎和柰。但也有看法認為,林檎和柰是現在的沙果而非蘋果,真正意義上的蘋果是元朝時期從中亞地區傳入中國的。
蘋果在中國古代又稱「柰」或「林檎」。李時珍說:「柰與林檎,一類二種也,樹實皆似林檎而大。有白、赤、青三色,白者為素柰,赤者為丹柰,青者為綠柰」和「林檎,即柰之小而圓者,其類有金林檎、紅林檎、水林檎、蜜林檎、黑林檎,皆以色味立名。」。而《食性本草》中亦有說「林檎有三種,大長者為柰,圓者林檎,小者味澀為梣。」
中國土生蘋果品種在清朝以前曾在今河北、山東等地廣泛種植,其特點是產量少、果實小、皮薄、味道甘美,但不耐儲存,容易破損,因此價格昂貴,清朝時期北京旗人用其當作供果。清朝末年,美國人在山東煙臺等地引進西洋品種蘋果,日本在日俄戰爭之後,也在關東州的熊岳設立農業試驗基地,引進西洋蘋果併進行雜交改良。民國時期以後,西洋品種蘋果逐漸在中國市場上佔據主要地位,中國土生品種蘋果逐漸被果農淘汰,種植範圍不斷縮小,最後僅河北省懷來地區有少量保存,但這些果樹也於1970年代前後在中國滅絕。
文化意義
由於蘋果的蘋字與平安的平字同音,因此蘋果在中國文化中有平安、吉利的意義。在中國文化中,贈送蘋果表示祝願受贈者平平安安,類似于贈送桔子表示大吉的祝福。中國人過年過節喜歡吃蘋果,不吃也要買來擺放在果盤中,增加喜慶氣氛。
在香港等地,西洋蘋果又稱蛇果,但並非因為它是聖經中蛇引誘夏娃和亞當吃的禁果,而是因為以前從外國進口蘋果時,有人聽到外國人稱讚蘋果 delicious (美味),誤以為此即蘋果的洋名,所以又將其稱為「地利蛇果」,後簡稱蛇果。現在北美比較有名好吃的蘋果種類有 Red Delicious 和 Golden Delicious。
台灣年長一輩的人習稱蘋果為(リンゴ),這是日本的片假名發音,漢字寫法即為林檎。
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_18.gif

2015-09-23 12:25 pm
FXXK


收錄日期: 2021-04-21 21:57:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080601000051KK03534

檢視 Wayback Machine 備份