[ 阿 差 ] 係 印度話 [ 早 晨 ] 咁 解! 請問這個答案, 啱唔啱 ? 唔該晒 !

2008-06-02 5:21 am
阿差係印度話早晨咁解,以前有好多印度人守銀行門口,所以大家都亙叫阿差阿差!久而久之印度人就以阿差代名 !
[ 阿 差 ] 係 印度話 [ 早 晨 ] 咁 解!
請問這個答案, 啱唔啱 ? 唔該晒 !

回答 (1)

2008-06-02 6:41 pm
✔ 最佳答案
"阿差"在印度話 (HINDI) 來說不是"早晨"。

圖片參考:http://static.utopianvision.co.uk/images/hindi/chars/type4/_aa.gif
= acchhaa = 好 (接近廣東話發音的"阿差"或"阿查")。印度人見面,都會說: "好啊,好啊",所以會被人誤會為早晨。
有時候我們聽到印度人說 "阿差,阿差,波特差" 就是 "好,好,非常好"。
其實HINDI這種語言不單是印度人用,Fiji (菲濟群島),Mauritius (毛里求斯),Nepal (尼泊爾),Surinam (蘇里南),Trinidad and Tobago (千里達)和Guyana (圭亞那)也是說HINDI的。部份的PAKISTAN (巴基斯坦人)也用HINDI作為日常溝通的語言。


收錄日期: 2021-04-22 22:37:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080601000051KK03115

檢視 Wayback Machine 備份