點解啲人見到印度人, 會叫佢地做 [ 亞差 ] ! [ 亞差 ] 可有出處架 ?

2008-06-02 2:34 am
[ 亞 差 ]
這 句 叫 法 可 有 出 處 架 ?

回答 (3)

2008-06-02 7:50 pm
✔ 最佳答案
樓上的網友不好意思,"阿差"在印度話 (HINDI) 來說不是"早晨"。


圖片參考:http://static.utopianvision.co.uk/images/hindi/chars/type4/_aa.gif
= acchhaa = 好 (接近廣東話發音的"阿差"或"阿查")。印度人見面,都會說: "好啊,好啊",所以會被人誤會為早晨。
有時候我們聽到印度人說 "阿差,阿差,波特差" 就是 "好,好,非常好"。
其實HINDI這種語言不單是印度人用,Fiji (菲濟群島),Mauritius (毛里求斯),Nepal (尼泊爾),Surinam (蘇里南),Trinidad and Tobago (千里達)和Guyana (圭亞那)也是說HINDI的。部份的PAKISTAN (巴基斯坦人)也用HINDI作為日常溝通的語言。

2008-06-04 12:22:08 補充:
樓下網友有創意,可惜無根據
參考: 請shuisee不要介意我一個答案答兩個問題
2008-06-03 3:22 am
其實呢個名就要追逐番以前香港初初成為殖民地
當時因為無華人當差
而那時的印度人的體格很合適當差
因此有不少的都從事這行
以當華人看見差人,就叫他們做阿差
那阿差就是指差人

久而欠之,一代一代咁
就到E架變了形容印度人
2008-06-02 5:01 am
阿差係印度話早晨咁解,以前有好多印度人守銀行門口,所以大家都亙叫阿差阿差!久而久之印度人就以阿差代名...
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_35.gif


收錄日期: 2021-04-15 14:44:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080601000051KK02436

檢視 Wayback Machine 備份