「桃李滿門」英文怎樣說?

2008-05-30 4:46 am
「桃李滿門」英文怎樣說?
thx

回答 (3)

2008-05-30 6:15 am
✔ 最佳答案
「桃李滿門」意為教學多年,門生眾多,亦有成就,喻教師的貢獻良多。要意譯可以係:
(The teacher) has taught a lot of students who have enjoyed illustrious careers.

2008-05-29 22:16:44 補充:
意譯上句:(該位老師)教過許多事業有成的學生。
2008-05-30 7:04 pm
one has disciplined countless outstanding pupils

2008-05-30 6:13 am
Tao Li Man doors
holp i can help you ^_^


收錄日期: 2021-04-25 21:30:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080529000051KK02425

檢視 Wayback Machine 備份