請問Shall 和 Will 有什麼分別, (在 tense裡)??

2008-05-28 1:22 am
請問Shall 和 Will 有什麼分別, (在 tense裡)??

回答 (5)

2008-05-29 2:29 am
THEY ARE THE SAME
SHALL:NO PAST TENSE
WILL:WOULD
參考: ME
2008-05-28 3:25 am
這是一個好問題,相信很多香港人都唔係好明兩者的分別。其實,Shall和Will兩個字在英文中算是古字,用法也有不同。不過,由於時代交替和文化改變,現在這兩個字的用法已經變得糢糊了。甚至英語地區的人,也不一定能分辨出來。所以,要認識兩者的分別,不得不由歷史開始。

在古代英語裡,其實沒有Future Tense。Present Tense已包含了Future Tesne的意思。而Shall字本身有命令(command)的意思,所以當時的人指將要發生的事,而又是一項命令的時候,便會說You shall, He shall, They shall等。例如:You shall go to school tomorrow 即明天你將要回學校(命令式;可能是校長,老師或家長說的)。注意,由於Shall本身帶有命令的含意,所以絶少人會用I shall,因為沒有人會命令自己的!不過當問人指令時,卻可以用Shall I ... ?

Will的意思則是意願(it is my will to...),所以會說I will,但不會說He will, You will, They will等,因為很難從表面看出其他人的意願。不過,當然可以問人的意願,所以會用Will he, Will you, Will they...?

由此可見,Shall和Will的意思和用法其實有很大的分別。不過,現代人有多少人還會跟隨,就是一個大疑問!

後來英文「進化」成有了Future Tense(Simple Future),就發展出第一身(I/We)要用Shall,而第二(You)或第三身(He/She/It)要用Will的定律。香港老師所教的,相信就是源於此處。

再後來出現了Modal Future的文法,Shall可以用在第二和第三身上,而Will又可以用在第一身上,兩者開始變成共通,但又變得糢糊。

直至現在,Shall和Will是共通的,不過Shall很多時給人比較嚴肅和正統的感覺,所以都用了Will。只有在法律或政府文件中,Shall字才比較普遍。比如:Company A shall pay Company B $x dollars,即A公司將要(帶有命令的)付B公司$x元。當然,你也可以用You shall或He shall,文法沒錯,只是看者或聽者不習慣。正如在美國,大部份人都慣用Will,一般都說I will, They will, He will,跟美國人說I shall,他們還會以為你在拍古裝片!但在英國說I shall,仍有大部份人接受。

另外要注意,古文裡Shall的Past Tense是Should,Will的Past Tense是Would,不過現代英語中,Should已變成應該(ought),而Would就有不太肯定的意願的意思;都是英文因時代變化的例子。
2008-05-28 2:14 am
shall or will 後面加 verb 是簡單未來時態的形成
(The Formation of Simple Future Tense)

(1) Shall is used with the First Person.
Shall 多用於第一身的未來時態,
如(I, we)。
e.g. I shall learn to swim next week.
We shall go to Macau tomorrow.

(2) Will is used with the Second and Third Person.
Will 多用於第二身或第三身的未來時態,
如(you, he, she, it, they)。
e.g. He/She will go next week.
They will arrive on time.
You will lend him the money.

而 Should 和 Would 就是 Shall 和 Will 的過去時態,
但這裡就不講太多了。

但要注意:有時 shall 都會用於第二身或第三身,
而 will 都會用於第一身的。
當出現這個情況時 shall 和 will 就不是一個輔助的動詞,
就變成表達的(命令command), (承諾promise), (確定determination)
等意思。
e.g. I will lend him the money.(我承諾借錢給他)
You shall follow the doctors advice.(你決心跟隨醫生的勸告)
We will spend a holiday there.(我們確定在那裡度過假期)

希望幫到你﹗
參考: 以上取材於 ESSENCE OF ENGLISH FOR UPPER CLASSES
2008-05-28 1:28 am
冇分別,大家都係future tense,只係學校會叫學生,系 I 同we 之後,要用shall做future tense,其他都用will。
例: I shall go to the zoo tomorrow.
例2: We shall see the teacher tomorrow.
例3: They will do their homework later.
例4: You will pay for the bill after lunch.
參考: Myself
2008-05-28 1:26 am
我們很多時把shall和will混淆。何時說I shall,何時說I will?現代英文的shall和will用法,和一百年前的英文分別很大。基本上,現在只有We和I會跟shall,he、she、they不會跟shall。至於will,若用於I will,那意思是「我情願」、「我相信我會做」。I will see you.是說我相信我會來見你,這是我的意願。I shall die one day.就用shall,因為那沒甚麼意願可言,是定律。小童說I shall go to school tomorrow.這也不是他可以選擇的,沒意願可言,所以用shall。要認真地講究shall和will的分別,可以很複雜,但大致的分別就是這樣。

future tense 除了用will 和shall表達之外,亦可以用am/is/are going to。

will 和shall通常是說unplanned future。

am/is/are going to通常是說planned future。



例如:

I shall/will go to the pinic tomorrow.

上面是指我之前沒想過明天會去旅行,現在突然決定明天去旅行。

I am going to go to pinictomorrow.

上面是指我在很久之前已經決定了明天去旅行。

首先係will同shall既問題



原來will 同shall 既分別已經沒太多被重視


收錄日期: 2021-04-13 15:37:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080527000051KK01670

檢視 Wayback Machine 備份