熟悉日本文法的請幫幫手(關於は、が的用法)

2008-05-27 9:38 pm
は、が在譯成中文時都是解成「是」的意思...
但我知道二字在使用上是有一點分別...
我想了很久都想不到ORZ
知道的請幫幫手...

と、や都是解作和...
但用的時候有沒有分別的?
麻煩了!

回答 (2)

2008-05-28 6:38 pm
✔ 最佳答案
1.は與が
與が都是表示主語的助詞。
但真但指主語的助詞是「が」,而「は」是指主題・話題的助詞。一般來講:
1)AはBです。(我現在開始講有關A的事情,A是・・・)内容的重點=你想講的事情是B。
2)AがBです。(A才是B)内容的重點=你想講的事情是A。
向大家介紹自己時用「AはBです(わたしは陳です)」因為你想向大家講的是你的名。有人問起「某君是哪位?」用「AがBです。(わたしが陳です)」因為你想向那個人講你想找的人是我。

除了上述的解釋之外,「は」與「が」有幾個分別。

1.表示眼前的事物・事實用「が」
例:つくえの上に本があります。
例:陳さんは背が高いです。

2.比較兩樣事物・事情時用「は」
例:陳さんは日本語は上手ですが、英語は下手です。

3.疑問詞後接「が」
例:そこに誰がいますか。
例:かばんの中に何がありますか。

4.第一次講某事情用「は」,講返已講過的事情用「は」
例:むかしある所におじいさんとおばあさんがいました。おじいさんは毎日山に薪を拾いに行きました。

5.特地拿某事情做一個話題時用「は」
例:来週先生に宿題を出してください。→宿題は来週出してください。

初級所學的「は」與「が」的分別就差不多這麼多。

2.と與や

「と」要講哂所有東西時使用(A和B),「や」不一定講晒所有東西(A和B等)。
例:つくえの上に本とノートがあります。(只有書與筆記簿,没有其他)
例:つくえの上に本やノートがあります。(除了書與筆記簿之外,還有其他東西)
參考: 自己知識+經驗
2008-05-27 11:26 pm
は、が 有[是]既意思.

我個日文老師講過 :

一般都用[は]泥代替[是]既意思.

用が既時候係想突出主語 .,

要注意有某幾組詞語係用が架!好似:

せ[が]たかいです。

生得高(身高)

め[が]おおきいです。

(對眼好大)

かみ[が]みじかいです。

(頭髮好短)


上面既examples都係用が泥link住名詞同形容詞.


と、や

や有"和"既意思.

但用法上同と有d唔同!

好似 : 1個箱入面有好多野(橙,蘋果,剪刀同信封)

.. 但我只係想講有剪刀同信封

甘哩個情況就用 や 泥講述 一堆物品既其中幾樣!

**唔係全部..

如果講哂全部既野(橙,蘋果,剪刀同信封)就一定要用と ..



希望幫到你喇 ;)
參考: myself.


收錄日期: 2021-04-26 13:21:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080527000051KK01009

檢視 Wayback Machine 備份