翻譯(中譯英)

2008-05-26 2:09 am
“你聽日記住請我食飯”

譯成英文
更新1:

Why there are so many people answer this question with wrong grammer and sentence structure.

回答 (6)

2008-05-26 7:47 am
✔ 最佳答案
You can say

[Remember to treat me a meal tomorrow.]
聽日記住請我食飯。


[Remember, the meal tomorrow is/will be your treat.]
記住,聽日果餐係你架!
參考: me
2008-05-26 7:38 pm
“你聽日記住請我食飯”
Dont forget to buy me dinner tomorrow (which you promised).
參考: Own
2008-05-26 2:49 am
Please remember that you should invite me to has a meal tomorrow.
2008-05-26 2:45 am
Remember to lend me a free lunch tomorrow!
2008-05-26 2:18 am
You must remember to ask me to eat food!
參考: 我
2008-05-26 2:14 am
You will remember tomorrow ask me to eat the food
參考: me


收錄日期: 2021-04-21 14:30:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080525000051KK02355

檢視 Wayback Machine 備份