英文轉中文.....唔該!!
she said that guys live in hk juz pretending that everything is good
their outlook is so shiny...but their heart is very poor///
I agree with this...juz like my mum///
she said that save money, study what i want...
and show my mum i can do everything by myself///
without her, my life is more better!
she said, i will be a very strong woman when i grow up///
回答 (7)
✔ 最佳答案
她說香港的男孩們總是在裝酷
他們的外表不俗,但內心醜惡
我認同這個說法....就像我的媽媽
她正在諸錢供自己讀書,向自己的媽媽顯示獨立能力
沒有她(媽媽)她將會活得更好
她說,我長大後將會成為一個女強人
她說,球員住在香港只是假裝一切是好的
他們的前景是如此閃亮… …但他們的心是非常差/ / /
我同意這個...就像我媽媽/ / /
她說,節省金錢,研究什麼,我想...
並表明我媽媽,我可以盡一切由本人/ / /
沒有她,我的生命是更更好的!
她說,我會在一個很強烈的女子當我長大後/ / /
她说,住在香港的人只是在假装一切很美好罢了。他们外表很光鲜很辉煌似的,但内心其实是很贫乏, 我同意这种说法...... 就像我妈妈,她说要储钱,我要选读喜欢的科目。 我会证明给她看,我自己也可以做好每件事的。没有她,我的生活会更好!她也曾说过, 我长大后会是一个很坚强的女人。
原文中第四句的意思不太清楚,所以只能译成这样了。
參考: 我自己
她說人住在 hk juz 假裝每件事物很好
他們的觀點如此有光澤。。。但是他們的心非常貧窮///
我同意這。。。juz 喜歡我的媽媽///
她說,救援錢,學習什麼 i 想要。。。
而且顯示,我的媽媽 i 能獨自做每件事物///
沒有她,我的生活更比較好!
她說, i 將是一個非常強的女人當 i 長大///
她說傢伙生活在hk juz假裝每件事是好的
他們的展望是如此發亮的...但是他們的心是十分糟糕的///
我同意這個...像我的mum /// 一樣的juz
她說節省錢我所想要的,研究...
同時,顯示我能靠自己做每件事的我的mum ///
沒有她,我的生活更好!
of coz wrong ,,u juz exchange the english to chinese in dictionary!!!!!thats not correct at all
她說人在hk 居住假裝一切是好
他們的外型是,很發光…,但是他們的心臟是非常窮的
我同意此… juz像她說
的我的媽咪除金錢之外,研究什麼我想要…
并且顯示我可以由我自己做一切,不用她
的我的媽咪,我的生活是更好的!
當我長大時,她說,我將是一名非常堅強的婦女
收錄日期: 2021-04-13 18:32:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080523000051KK00353
檢視 Wayback Machine 備份