急.....翻譯文言文 ?(正午牡丹)

2008-05-23 3:53 am
歐陽公嘗得一古畫牡丹叢, 其下有一貓, 未知其精粗. 丞相正肅吳公與歐公姻家, 一見曰: 「此正午牡丹也. 何以明之? 其花披哆而色燥, 此日中時花也; 貓眼黑睛如線, 此正午貓眼也. 有帶露花, 則房斂而色澤. 貓眼早暮則睛圓, 日漸中狹長, 正午則如一線耳.」 此亦善求古人心意也.

回答 (1)

2008-05-23 4:29 am
✔ 最佳答案
歐陽修收藏有一幅古畫,卻不知有何方法可辯其好壞,一日出示於其姻親丞相吳育。吳從畫中的內容做評斷,認為是在描寫正午時刻的牡丹花;吳以為畫中的花形盛開而花色稍顯乾枯,顯示出正午時的牡丹花形;他又觀察在牡丹花叢下的貓,貓的眼睛色黑,瞳孔縮成一條線,因而判斷此貓亦是正午時的貓。吳育又說:早晨帶露水的花,花瓣稍微收斂而顏色稍帶潤澤;而貓的眼睛在早晨與傍晚時,瞳孔呈現圓形,在接近中午的前後,則縮成一條線的形狀,以此為佐證此畫為『正午牡丹』


收錄日期: 2021-05-02 17:30:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080522000051KK02228

檢視 Wayback Machine 備份