請幫我轉英文丫....唔該

2008-05-22 5:15 pm
有關xx工程已於(年月日)完工,並於(年月日)已開發票予 貴司,發票號碼為(xxxx),金額 xxxx),但至今仍未收到有關款項,以免影響日後雙方之合作,請 貴司於一星期內繳付有關款項,否則,本司將會採取法律行動而不另通知,敬希察悉!

回答 (7)

2008-05-22 6:48 pm
✔ 最佳答案
有關xx工程已於(年月日)完工,並於(年月日)已開發票予 貴司,發票號碼為(xxxx),金額 xxxx),但至今仍未收到有關款項,以免影響日後雙方之合作,請 貴司於一星期內繳付有關款項,否則,本司將會採取法律行動而不另通知,敬希察悉!
Dear Sir,
Re: outstanding payment of project number xxxx
According to our record, project number xxxx has been completed on date. We has issued the invoice to your company on (date). The invoice number is xxxxxx dated xxxxxxxxxx in amount of HK$xxxx.
According to the project contract, you should settle the invoice on or before xxxxx. Unfortunately, we have not yet received your payment till now.
In order to maintain good business relationship, you should make payment within 7 days (i.e. on or before xxxx). Otherwise, we will take legal action to chase the outstanding payment.
Please find attached invoice for arranging payment.



Xx project was on (date) completed and (Date) has developed votes to your company, the invoice number is (xxxx), the amount of xxxx), but has not yet received the money, so as not to affect the future of the two sides Cooperation, your company to pay the money within a week, otherwise, the Secretary will take legal action without notice,

2008-05-22 22:16:35 補充:
Pleaes notice!
參考: , Lance
2008-05-22 9:12 pm
Barrier xx work Cheng already in( days day) finish working , combine in( days day) have invoiced your departent, number is invoice( xxxx), amount xxxx), but so far, do not still receive relevant fund in order to avoid that affecting in the future mutual cooperation, please your departent pays in a week to pay relevant fund , otherwise this departent will not inform additionally take legal action, Jing hope to examine Xi
2008-05-22 6:48 pm
It comes to our notice that the (XXX) project has been completed on ( date ) and we have sent you the bill on ( date) at the amount of ($$$$) under the invoice no (XXXX). Yet, we have not received your payment up to this moment. To maintain our long term business relationship, we sincerely hope that the payment can be settled, in any event, within a week from this letter or we are forced to take legal action against your company without prior notice.
We look forward to receiving your prompt reply.
Yours faithfully,
For and on behalf of
XXXX company

_________________
(Name)
(Title)

2008-05-22 6:36 pm
有關xx工程已於(年月日)完工,並於(年月日)已開發票予 貴司,發票號碼為(xxxx),金額 xxxx),但至今仍未收到有關款項,以免影響日後雙方之合作,請 貴司於一星期內繳付有關款項,否則,本司將會採取法律行動而不另通知,敬希察悉!

Regarding to the project completed on (month day, year), we have sent an invoice to your company on (month day, year). The invoice number is xxxx and the amount is xxxx. However we have not received your payment as of today. To avoid jeopardizing our future working relationship, please pay in full within a week. If we do not receive the full payment by due date, we will take appropriate legal action without further notice.
Your attention to this matter is greatly appreciated.
參考: imho
2008-05-22 6:06 pm
We would like to bring your notice that the Contruction Project has been completed dated (date month year) and we have sent you the Invoice (Invoice number) amounting $xxxx on (date month year). However, we have not received the payment from you until now. In order that we can maintain our long term relationship, we appreciate that you would settle the overdue payment within one week. If you are not to settle the payment, we would take legal action without prior notice.
Thank you very much for your attention.
2008-05-22 5:37 pm
有關xx工程已於(年月日)完工,並於(年月日)已開發票予 貴司,發票號碼為(xxxx),金額 xxxx),但至今仍未收到有關款項,以免影響日後雙方之合作,請 貴司於一星期內繳付有關款項,否則,本司將會採取法律行動而不另通知,敬希察悉!
The construction is completed on xxxx, and the invoice No. xxxx is issued in the amount of HK$xxxxx. Regret that we didn't receive the related amount yet.
To prevent from bad relationship between us, please settle the captioned amount within a week or we will take legal actions without further notification. Kindly act & advise, thank you.
參考: Self


收錄日期: 2021-04-25 21:29:43
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080522000051KK00403

檢視 Wayback Machine 備份