是無精打”采”還是無精打”睬”?

2008-05-20 4:09 am
是無精打"采"還是無精打"睬"?
我查教育部成語典,是寫無精打采=沒精打彩
http://140.111.34.46/chengyu/mandarin/fulu/dict/cyd/1/cyd01834.htm
但也有看過無精打"睬"這種用法,只是比較少見。

還是想問問,這幾用法有何差別?用意為何?

感謝各位大大的回答!!
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif

回答 (4)

2008-05-20 5:37 am
✔ 最佳答案
嗨~我親愛的朋友^ ^我又來了!
也是一個字一個字拆開來看喔~
=================================================
【睬】

理會。

如:「不理不睬」。紅樓夢˙第一回:「士隱聽了,知是瘋話,也不睬他。」
========================================================
【采】

1.摘取。
詩經˙周南˙關雎:「參差荇菜,左右采之。」宋˙陸游˙春晚即事詩四首之四:「老農愛犢行泥緩,幼婦憂蠶采葉忙。」

2.擇取。
史記˙卷六˙秦始皇本紀:「采上古『帝』位號,號曰『皇帝』。」

3.蒐集。
漢書˙卷三十˙藝文志:「故古有采詩之官,王者所以觀風俗,知得失,自考正也。」唐˙柳宗元˙永州鐵爐步志:「予以為古有太史,觀民風,采民言。若是者,則有得矣。」

4.掘取。
漢˙桓寬˙鹽鐵論˙復古:「往者豪強大家,得管山海之利,采鐵石鼓鑄煮鹽。」

5.有顏色的帛。
漢書˙卷九十一˙貨殖傳:「文采千匹。」顏師古˙注:「帛之有色者曰采。」

6.色彩。
禮記˙月令:「命婦官染采。」

7.神色。
如:「神采」、「興高采烈」。漢書˙卷六十八˙霍光傳:「初輔幼主,政自己出,天下想聞其風采。」儒林外史˙第八回:「前晤尊公大人,幸瞻丰采。」

8.文彩。
楚辭˙屈原˙九章˙懷沙:「文質疏內兮,眾不知余之異采。」南朝梁˙劉勰˙文心雕龍˙情采:「繁采寡情,味之必厭。」
===============================================================
【睬】只有1種解釋,而【采】有8種,他的第7種《神色》比較可以解釋這句子!
注意看喔~!

無精打【采-】--沒精神的神色(挺順的)

無精打【睬】----沒精神理會!?(不是怪怪的嗎?)

所以我覺得是『不可以』通用的

只不過積非成是,慢慢都接受了.....

最好用【無精打采】比較好喔!
===========================================================
再一次yahoo搜尋~^ ^
搜尋結果約463,000個
搜尋結果約 29,330個
看吧!!用【采】吧~
♬~舛城 ▫▫喜歡問這類似的題目呢!

2008-05-19 21:44:08 補充:
另外~
謝謝你每次都贊助我所回答的問題,
讓我多賺2點,真不知如何感謝你!
很高興認識你這位朋友^ ^
參考: 字典+yahoo特搜^ ^, 發自內心感謝
2008-05-20 4:38 am
教育部寫的..無精打采..是最正確的
但..無精打睬..也是通用的..網路上也很多人用..也蠻常見的
兩種意思一樣
所以你想用哪一種就哪一種吧
參考: 網路上和教育部字典
2008-05-20 4:31 am
表“摘取”、“採集”、“採納”、“開採”等意思時,應用提手旁的“採”;在表示“文采”、“文飾”這些意思時,用“采”。“彩”、“綵”也不同,作“顔料”、“光澤”、“喝彩”等意義時,用“彩”;“綵”則指五彩的絲織品,像“張燈結綵”、“披紅挂綵”、“綵筆生花”、“結綵”、“翦綵”、“綵球”等詞,應該用“綵”才對。其實,不論“採”、“埰”、“寀”、“睬”、“彩”、“綵”,都源于“采”這個古字,是在後來的漢語使用中逐步演化出來的形聲字。



這個問題考倒我囉!是那個睬?依國人的習慣個人認為均可
2008-05-20 4:16 am
呃......
前者才是正確的用法(雖然教育部早就讓人沒辦法相信了......但至少這句寫對了)
但是後者是"將錯就錯"的用法
也有不少人用
兩種都是同樣的意思
所以看你習慣用哪一種
參考: 家裡的學典......


收錄日期: 2021-05-01 17:32:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080519000010KK09237

檢視 Wayback Machine 備份