看不懂香港人打字,可以幫我解釋嗎???

2008-05-19 7:55 am
看不懂香港人打字,可以幫我解釋嗎???

唔該哂!!搵左好耐都無--唔該你丫-v- <3 當個朋友吧

回答 (2)

2008-05-19 9:33 pm
✔ 最佳答案
唔該哂!!搵左好耐都無--唔該你 當個朋友吧

(非常)謝謝了! 找了很久都沒有, 謝謝你啦, 當個朋友吧


註:
唔該: 這個詞是含有拜託, 麻煩及謝謝別人的意思.
例如: 「唔該你幫我開門呀, 唔該」(麻煩你幫我開門, 謝謝)

哂: 也可用晒字, 這個字可以表示動作完全做完, 非常的意思. 助詞, 加強語氣用的.
例如: 「我飲哂你支汽水啦」(我喝光你的汽水了)

左: 這個字可寫成「佐」, 「咗」, 大部份是表示動作的過去式

無: 也可以用「冇」字. 大部分是表示「沒有的意思.


2008-11-05 10:14:21 補充:
Sheila的廣東話世界
http://tw.myblog.yahoo.com/sheila-cantonese/
2008-05-19 9:05 pm
不好意思!找了好久都找不到......拜託你當個朋友吧.
大致上語意是如此, 因為廣東話和臺語很相似的部份是語助詞很多, 所以因為口語話的原故, 很難一對一的翻譯.


收錄日期: 2021-04-26 14:09:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080518000016KK12578

檢視 Wayback Machine 備份