有三句中文慣用語想譯做英文, 唔該幫幫忙:

2008-05-16 12:50 am
有三句中文慣用語想譯做英文, 唔該幫幫忙:

1. 量入為出

2. 好大喜功

3. 遠水不能救近火

希望用一英文短句來表達,不是長編大論的解釋,謝謝。

回答 (1)

2008-05-16 1:00 am
✔ 最佳答案
1. 量入為出

2. 好大喜功

3. 遠水不能救近火
1. WITHIN OUR MEANS
2. Craving greatness and success
3. The far water cannot rescue near fire


收錄日期: 2021-04-19 01:07:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080515000051KK01424

檢視 Wayback Machine 備份